首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
如今每逢圣诞节来临,中国的城市到处都是圣诞的迹象。圣诞节越来越受到人们,尤其是年轻人的欢迎。其他的西方节日,如感恩节(Thanksgiving Day)也日益流行。一些学者担心年轻人过分崇尚西方节日,而对中国传统节日的热情逐渐降温。其实对于许多中国人来说,
如今每逢圣诞节来临,中国的城市到处都是圣诞的迹象。圣诞节越来越受到人们,尤其是年轻人的欢迎。其他的西方节日,如感恩节(Thanksgiving Day)也日益流行。一些学者担心年轻人过分崇尚西方节日,而对中国传统节日的热情逐渐降温。其实对于许多中国人来说,
admin
2020-07-29
3
问题
如今每逢圣诞节来临,中国的城市到处都是圣诞的迹象。圣诞节越来越受到人们,尤其是年轻人的欢迎。其他的西方节日,如
感恩节
(Thanksgiving Day)也日益流行。一些学者担心年轻人过分崇尚西方节日,而对中国传统节日的热情逐渐降温。其实对于许多中国人来说,西方节日只是一些能让他们和朋友一起放松、聚会的日子。他们觉得没有必要去抵制西方节日。
选项
答案
Today, when Christmas is approaching, Chinese cities are rilled with signs of Christmas. Christmas becomes increasingly popular with Chinese people, especially the youth. Other western festivals, such as Thanksgiving Day, are prevailing day by day. Some scholars fear that young people adore western festivals too much, and their passion toward Chinese traditional ones would fade out. In fact, for many Chinese, western festivals are just some occasions for them to relax or have a party with friends. They think it is unnecessary to reject western festivals.
解析
1.第1句中的“来临”可用现在进行时来表达动作临近之义,译为is approaching;“中国的城市到处都是圣诞的迹象”可直译为signs of Christmas can be found almost everywhere in Chinese cities,表达为Chinese cities are filled with signs of Christmas会更简洁。
2.第4句的两个分句“年轻人过分崇尚……,而……热情逐渐降温”均较长,意思独立,可译成并列的结构young people adore…too much…and their passion…would fade out。
3.倒数第2句的主干是“西方节日只是日子”,翻译时应先译出主要结构(western holidays are just some occasions),此处将“日子”表达为occasion更贴切。定语“能让他们和朋友一起放松、聚会的”较长。可将其处理成后置定语,用介词短语for them to relax or have a party with friends来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dOd7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、NorthKorea’skidnappingofJapanesecitizensduringtheColdWarperiod.B、Measurestoimprovehumanrightsinthesixcountr
A、Bytakingadvantageofferries.B、Bycrossingbridges.C、Bygettingthroughtunnels.D、Byridingsubmarines.A根据选项可预测问题是如何过河,原
A、Somearebuiltunderground.B、Somecanbeeaten.C、Mostaresewedwithgrasses.D、Mostaredriedbythesun.A题目询问根据作者所说,鸟巢可能让
A、Innativegovernment.B、InWestPointacademy.C、Inhomelanduniversity.D、AtlocalAmericanEmbassy.D事实细节题。根据“seekinformati
A、Thinkaboutunpleasantimagesbeforesleep.B、Picturethingstheyhavedonebeforesleep.C、Imagineworriesandnoisesbefore
A、ItismainlyprovidedbyWesterncountries.B、Itcan’teliminatepovertyintheworld.C、Itisaninternationalwaytoreduce
A、ItinfluencesAmericans’valueoflife.B、ItexpressesAmericans’feelingsvividly.C、ItevolveswiththedevelopmentofAmeri
A、Freshman.B、Sophomore.C、Junior.D、Senior.B对话中,学生说到:微积分是二年级的一门必修课。表明该学生读二年级,故B正确。四个选项分别表示大学本科一、二、三、四年级学生。本题听音的重点,一是看选项中的原词是否在
A、Journalistofalocalnewspaper.B、Directorofeveningradioprograms.C、Produceroftelevisioncommercials.D、Hostessofthe
A、Findajobfortheman.B、Splittherent.C、HelpDavefixupthehouse.D、Lookforanotherplace.D对话结尾处,女士对该房子已毫无合租兴趣:“我想我已经看
随机试题
A.20%B.30%C.50%D.60%E.80%快代谢者多发性神经炎的发病率为
某患者,一上前牙牙冠大部缺损,做桩冠修复时,根管制备的长度应达根长的
合同当事人订立合同,有书面形式、口头形式及电子邮件等其他形式。()
运输经营者从事运输生产活动所创造的剩余价值包括()。
财政部就国家财政收支实施的监督是()。
文化与科技,是互为表里,密不可分的。比如,一张光盘,它既是文化的,也是高科技的。即使是创意和思想.离开了高科技,也无法有效地表述和传送。而没有文化,高科技也就成了无源之水,无本之木。因此,我们不能把文化狭义地理解为吟诗填词、唱歌跳舞、新闻出版、广播电视等等
disapprovalthatnorA.influencechoicesbyvoicing(56)______ofsomeoneB.interclassmarriagesareneitherrare(57)______sho
设F(x)=F(x)g(x),其中函数f(x),g(x)在(-∞,+∞)内满足以下条件:f’(x)=g(x),g’(x)=f(x)且f(0)=0,f(x)+g(x)=2ex.求F(x)的表达式.
有如下类定义:classTest{public:Test(){a=0;c=0;} //①intf(inta)const{this->a=a;} //②staticint
Whatdoweknowabouttheman?
最新回复
(
0
)