首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Is English Appropriate for a Global Language? Several intrinsic features of English language have made it an appropriate choice
Is English Appropriate for a Global Language? Several intrinsic features of English language have made it an appropriate choice
admin
2017-04-25
77
问题
Is English Appropriate for a Global Language?
Several intrinsic features of English language have made it an appropriate choice as a global language.
I. The【T1】_____ of English’s vocabulary【T1】______
1. Large amount of English words in common use
2. Large numbers of【T2】_____【T2】______
3. The wealth of English idioms and phrases
II. The【T3】_____ of the language【T3】______
1. Word order.
2.【T4】_____ as active or passive【T4】______
3. The same word as both a noun and a verb
4. New words can easily be created
A. By the addition of prefixes or suffixes
B. By【T5】_____ or fusing existing words together【T5】______
III. Generally simpler【T6】_____【T6】______
1. No noun genders
2.【T7】_____【T7】______
3. No distinction between【T8】_____ addresses【T8】______
4. Almost no case forms for nouns
IV. Simple spelling and pronunciation
1. No subtle【T9】_____variations【T9】______
2. Few consonant clusters
3. Between【T10】_____ and 52 unique sounds in English【T10】______
4. Consonants are fairly regular in pronunciation
5. No accents or diacritical marks
6. Preserving the original spelling of【T11】_____【T11】______
7. Some inconsistencies help to distinguish between【T12】_____【T12】______
V. A cosmopolitan language
1. Adopting thousands of words from other languages
2. Concise, as shown in the length of【T13】_____【T13】______
3. Less prone to misunderstandings
4. No distinction between formal and informal【T14】_____【T14】______
5. No complex【T15】_____ distinction【T15】______
【T4】
Is English Appropriate for a Global Language?
Good morning, everyone. Today, we will continue our discussion about English as a global language. Some have argued that there are intrinsic features of the English language that set it apart, and make it an appropriate choice as a global language and it may be worthwhile investigating some of these claims. Today, I will give you a brief account of these features and approach the question whether English is appropriate for a global language.
[1]First of all, the richness and depth of English’s vocabulary sets it apart from other languages. The 1989 revised "Oxford English Dictionary" lists 615,000 words in 20 volumes, officially the world’s largest dictionary. If technical and scientific words were to be included, the total would rise to well over a million. By some estimates, the English lexicon is currently increasing by over 8,500 words a year, although other estimates put this as high as 15,000 to 20,000. It is estimated that about 200,000 English words are in common use, as compared to 184,000 in German, and mere 100,000 in French.[2]The availability of large numbers of synonyms allows shades of distinction that are just not available to non-English speakers and, although other languages have books of synonyms, none has anything on quite the scale of "Roget’s Thesaurus". Add to this the wealth of English idioms and phrases, and the available material with which to express meaning is truly prodigious, whether the intention is poetry, business or just everyday conversation.
[3]Secondly, English is a very flexible language.[4]One example of this is in respect of word order and the ability to phrase sentences as active or passive—e.g. I kicked the ball, or the ball was kicked by me. Another is in the ability to use the same word as both a noun and a verb, such as drink, fight, silence, etc.[5]New words can easily be created by the addition of prefixes or suffixes—e.g. brightness, fixation, unintelligible, etc, or by compounding or fusing existing words together—e.g. airport, seashore, footwear, etc. Just how far English’s much-vaunted flexibility should go or should be allowed to go is a hotly-debated topic, though. For example, should common but incorrect usages be accepted as part of the natural evolution of the language, or reviled as inexcusable sloppi-ness which should be summarily nipped in the bud?
[6]Thirdly, its grammar is generally simpler than most languages. It dispenses completely with noun genders,[7]and often dispenses with the article completely.[8]The distinction between familiar and formal addresses was abandoned centuries ago. Case forms for nouns are almost non-existent, with the exception of some personal pronouns like I/me/mine, he/ him/his, etc, as compared to Finnish, for example, which has fifteen forms for every noun, or Russian which has 12. In German, each verb has 16 different forms, while English only retains 5 at most(e.g. ride, rides, rode, riding, ridden)and often only requires 3(e.g. hit, hits, hitting).
Well, in the fourth aspect, some would also claim that it is also a relatively simple language in terms of spelling and pronunciation, although this claim is perhaps more contentious.[9]While it does not require mastery of the subtle tonal variations of Cantonese, nor the bewildering consonant clusters of Welsh or Gaelic, it does have more than its fair share of apparently random spellings, silent letters and phonetic inconsistencies.[10]There are somewhere between 44 and 52 unique sounds used in English pronunciation, depending on the authority consulted, almost equally divided between vowel sounds and consonants, as compared to 26 in Italian, for example, or just 13 in Hawaiian. This includes some sounds which are notoriously difficult for foreigners to pronounce, and some sounds which have a huge variety of possible spellings. In its defense, though, its consonants at least are fairly regular in pronunciation, and it is blessedly free of the accents and diacritical marks which festoon many other languages.[11]Also, its borrowings of foreign words tend to preserve the original spelling rather than attempting to spell them phonetically. It has been estimated that 84% of English spellings conform to general patterns or rules, while only 3% are completely unpredictable.[12]Arguably, some of the inconsistencies do help to distinguish between homophones like fissure and fisher; seas and seize; air and heir; aloud and allowed; weather and whether, chants and chance; flu, flue and flew; reign, rein and rain; etc.
Finally, some argue that, from its adoption of thousands of words from other languages with which it came into contact, the cosmopolitan character of English gives it a feeling of familiarity and welcoming compared to other languages, such as French, for example, which has tried its best to keep out other languages.[13]Despite a tendency towards jargon, English is generally reasonably concise compared to many languages, as can be seen in the length of translations. A notable exception is Hebrew translations, which are usually shorter than their English equivalents by up to a third. It is also less prone to misunderstandings due to cultural subtleties than, say, Japanese, which is almost impossible to simultaneously translate for that reason. The absence of coding for social differences may make English seem more democratic and remove some of the potential stress associated with language-generated social blunders.[14]/[15]In many other languages, one has to distinguish between formal and informal verb forms and sometimes other more complex social distinctions. The extent and quality of English literature throughout history marks it as a language of culture and class. As a result, it carries with it a certain legitimacy, substance and gravitas that few other languages can match.
OK. I have outlined five linguistic reasons to justify English as the global language. On balance, though, the intrinsic appeal of English as a world language is probably overblown and specious, and largely based on chauvinism. It is unlikely that linguistic factors are of great importance in a language’s rise to the status of world language, and English’s position today is almost entirely due to the aforementioned political and economic factors, which is the topic of next lecture.
选项
答案
Phrase sentences
解析
讲座在举例说明英语具有很高的灵活性时提到,用英语遣词造句,主动句和被动句之间可以互相转换,因此本题答案为Phrase sentences。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dbsK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
InEnglishthemostproductivetypeofconversionisconversion
______isgenerallydefinedasthescientificstudyoflanguage.
______washonoredas"theFatherofEnglishPoetry".
Negativetransferinsecondlanguageacquisitionisknownas
AccordingtotheCriticalPeriodHypothesis,thebesttimetoacquireasecondlanguageis
Here,then,istheproblemwhichIpresenttoyou,starkanddreadfulandinescapable;Shallweputanendtothehumanraceor
Losingweightiseasierwhenthereismoneyontheline,U.S.researcherssaidonTuesday.Theysaidweight-lossprogramsthat
Losingweightiseasierwhenthereismoneyontheline,U.S.researcherssaidonTuesday.Theysaidweight-lossprogramsthat
随机试题
普通(正规)胰岛素主要适用于
A.氢氧化铝一镁乳合剂B.雷尼替丁C.胶体次枸橼酸铋D.洛赛克E.硫酸铝应于餐后1~2小时服用的是
图5—5所示结构的两杆面积和材料相同,在铅直力F作用下,拉伸正应力最先达到许用正应力的杆是()。
某装饰装修工程公司通过分包方式承揽了某大厦的金属幕墙的施工任务。在金属幕墙框架的安装中,采取的施工方法如下:(1)连接件焊接时,采用了点焊,目的是控制因焊接产生变形。(2)立柱与连接件的连接采用了铸铁螺栓。(3)在所有相同金属接触面
在国际上可以接受业主方、设计方、施工方、供货方和建设项目总承包的委托,提供代表委托方利益的项目管理服务的是()。
在下列各项中,属于工程项目建设投资的有______。
根据《公司法》规定,股东可提起撤销公司决议诉讼,其适用的情形包括()。
2013年6月20日上午10时4分,神舟十号女航天员王亚平成为中国首位“太空教师”。她做了太空制作水膜、太空制作水球等实验。航天员专用水是小分子团水,它具有饮用量少、在人体内储留时间长、排放量少等特点。关于小分子团水的说法正确的是()。
阅读以下文字。完成下列题。论中西方的英雄文化潘天强英雄主义在人类历史上由来已久,它实际上已经成为一种能够反映东西方基本意识形态的文化
A.consciousB.InsteadC.tricksD.MoreoverE.actualF.exceededG.backwardH.tipsI.sticktoJ.persevereK.consequences
最新回复
(
0
)