首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
据新华社(Xinhua News Agency)报道,中国人每年浪费的食物约等同于5000万吨粮食。让人更为震惊的是,大学生浪费的食物数量是全国平均量的两倍。为了减少粮食浪费,许多高校食堂纷纷采取各种措施。通过提高饭菜的质量、提供小份菜等举措鼓励学生参与“
据新华社(Xinhua News Agency)报道,中国人每年浪费的食物约等同于5000万吨粮食。让人更为震惊的是,大学生浪费的食物数量是全国平均量的两倍。为了减少粮食浪费,许多高校食堂纷纷采取各种措施。通过提高饭菜的质量、提供小份菜等举措鼓励学生参与“
admin
2020-07-29
6
问题
据
新华社
(Xinhua News Agency)报道,中国人每年浪费的食物约等同于5000万吨粮食。让人更为震惊的是,大学生浪费的食物数量是全国平均量的两倍。为了减少粮食浪费,许多高校食堂纷纷采取各种措施。通过提高饭菜的质量、提供小份菜等举措鼓励学生参与“
光盘行动
”(eat-up campaign).这些措施极大地提高了学生们节约食物的意识。很多学生表示要为杜绝食物浪费尽一己之力。
选项
答案
According to Xinhua News Agency, the food wasted by Chinese people every year is equal to about 50 million tons of grain. What is more astonishing is that college students waste twice as much food as the national average. To reduce food waste, many college canteens have taken various measures. By adopting measures like improving the food quality and offering small portions, they encourage students to join in the eat-up campaign. These measures have greatly improved students’ awareness of food conservation. Many students said they would do their bit to eliminate food waste.
解析
1.第1句中的“据新华社报道”译为According to Xinhua News Agency即可,省译“报道”一词。定语“中国人每年浪费的”较长,故将其处理成后置定语,用分词短语wasted by Chinese people every year来表达。
2.第2句中的“是……的两倍”可套用句型twice as…as。“大学生浪费的食物数量是全国平均量的两倍”如果逐字对译为the amount of food wasted by college students is twice as much as the national average则句子较繁冗,可通过转换主语和谓语,将此句译为college students waste twice as much food as the national average则更简洁明了。
3.第4句承前省略了主语“高校食堂”,英译时需补上,可用代词they来指代。方式状语“通过提高饭菜的质量、提供小份菜等举措”用介词短语by adopting measures like improving…and offering…来表达。“鼓励学生参与”可表达为encourage students to join in…。
4.最后一句中的“要为杜绝食物浪费”表目的,故将其处理成目的状语,用不定式短语to eliminate food waste来表达。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ddd7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Thechangesoftheworld.B、Moderntransportation.C、Thedevelopmentofeconomy.D、Newtechnology.D短文开头提到,电话、电视、广播和电报这些工具使人们的
中华民族的传统文化博大精深,源远流长。2000多年前,中国就产生了以孔孟为代表的儒家学说(Confucianism)和以老子和庄子为代表的道家学说(Taoism),以及其他许多也在中国思想史上有重要地位的学说和学派(school)。这就是有名的诸子百家(
中国致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新。中国政府支持科学家为了国家需求和科学发展开展基础研究,鼓励他们进行“好奇心驱动的研究”。在未来50年甚至更长的时期里,中国的发展将在很大程度上依赖于今天基础研究和高技术研究的
如今,人们拥有私家车是一种时髦。有人说,拥有私家车象征着享有高品质的生活。我认为当一个人坐在方向盘后时,车便是他个性的延伸。然而,汽车常常展示一个人最糟的品质。平时温文尔雅之士,一旦坐在方向盘后,可能会判若两人。由于交通拥挤,城市和乡镇变得几乎难以居住。年
ALettertotheUniversityPresident1.表明写信目的:建议提高学校的教学质量2.提出具体建议,如:改进课堂教学质量,加强培养学生的自主学习能力,举办知识竞赛以促进学习风气的改善3.希望建议得
A、Therestaurantlocation.B、Therestaurantatmosphere.C、Thefoodvariety.D、Thefoodprice.B男士提到他总是尽可能提供最新鲜的食物,并将饭店的氛围营造得尽可能舒
A、Uganda’smulti-partyelectionsweredarkened.B、Economicsupportfromwesternnationswascutoff.C、Uganda’srolemodelinth
粤菜即广东菜(Cantonesecuisine),是中国传统八大菜系之一,由中外饮食文化汇合并结合地域气候特点不断创新而成。粤菜在国外是中国的代表菜系,因此,世界各国的中餐馆多数是以粤菜为主。粤菜用料丰富,选料精细,技艺精良(exquisite),讲究菜
ZhaozhouBridgewasbuiltontheJiaoheRiverabout2.5kilometersawayfromsouthofZhaoxiancounty.Thebridgewasconstructe
微电影的长度从3分钟到半小时不等。
随机试题
某学生上课害怕被点名回答问题,当他发现坐在教室后排并趴在桌上时,就不大可能被提问,于是后来就越来越多地表现出类似行为。从行为主义的观点来看,这是由于该生曾受到()。
下列摄影体位组合,正确的是
甲房地产开发公司将一块以出让方式获得的土地使用权转让给乙房地产开发公司(以下简称乙公司),土地用途为住宅用地,3年后该项目建成,由丙物业管理公司实施物业管理。下列物业管理基本制度中,与房地产经纪行业无关的是()。
有关基金费用,以下表述正确的是()。
公司依法制定的,规定公司名称、住所、经营范围、经营管理制度等重大事项的基本文件是()。
下列情形,不在人民法院受理的行政诉讼案件的范围内的是()。
0,1,4,11,26,( )。
设置计算机发出嘟嘟声的宏操作是【】。
Thisplay,______,isverywonderful;therearemanyinterestingcharactersinit.
A、Someonehavingacollegedegreeinadvertising.B、Someoneexperiencedinbusinessmanagement.C、Someonereadytotakeonmore
最新回复
(
0
)