首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
规模庞大的
规模庞大的
admin
2019-07-19
99
问题
规模庞大的
选项
答案
large-scale
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/dpX7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
AtomicPowersStationsoutatSeaMayBeBetterthanInlandOnes[A]AftertheeventsofMarch11th2011,whenanearthquakeand
Ifyouhadtoguesstheorganthathasundueinfluenceonyouremotions,yourmood,evenyourchoices,whatwouldyouguess?The
中国的农历(lunarcalendar),又称“夏历”,是中国传统历法之一,据说产生于夏代,迄今已有3000年的历史。农历实际上是一种阴阳合历(lunisolarcalendar),同时兼顾月亮和太阳的运行。农历的出现对中国农业和经济的发展产生了深远的
瓷器(porcelain)追求纯净优雅的美,这在青花瓷中体现得最为充分。青花瓷作为中国瓷器的代表,以白色和蓝色所构成的简洁清雅世界,表现宁静清洁的美。青花瓷是中国瓷器的典型形态,明清两代出口的瓷器中,八成是青花瓷。青花瓷在唐代之前就有了,而真正形成规模并出
莫高窟(theMogaoCaves)是中国四大著名石窟之一,位于中国甘肃省敦煌市,以精美的壁画(wallpainting)和塑像闻名于世。莫高窟始建于前秦时期,历经多个朝代的不断扩建,是世界上现存规模最大、保存最完好的艺术宝库。莫高窟现有洞窟735个,
材质各异
ShouldWeHelptheOldPeopleupfromaFall?1.是否应该去扶跌倒的老人引起了激烈的争论2.出现这种现象的原因3.我的观点
CollegeStudents’Booklist1.这是一所大学里学生所购书籍的变化2.你对于学生选择书籍类别变化的评论3.哪类书籍买得比较多?说明原因
联合国(theUnitedNations)标准规定,当一个地区65岁及以上的老人超过总人口的7%时,该地区就被视为进入老龄化社会(agingsociety)。老龄化会对国家财政造成巨大的影响,但老龄化的影响并不止于此。在老龄化社会里,劳动力市场、
传统中国装饰绳结,也就是我们所说的中国结(Chineseknot),是一种典型的中国本土艺术。这是一门独特的传统中国民间手工编织艺术,每个绳结只使用一根线,根据其形状和意义而命名。在中国,“结”意味着团结、友谊、和平、温暖和爱情等。中国结经常被用来表达良
随机试题
《日出》中美丽、聪慧的交际花是()
诊断阵发性室上性心动过速最有意义的是
前列腺癌内分泌治疗,注射LHRHa之前需口服雄激素受体拮抗剂的作用是
隐匿性肾炎患者的治疗原则是
适用于软X线摄影的部位是
99%存在于骨骼和牙齿中,其余的1%存在于血液和细胞外液中的无机盐是()。
为了加强海事文化建设。单位要做一个海事文化专刊,由你负责编辑发行。一位老同事投了一篇非常好的有关海事业务的专业性文章,但是与本次的文化主题不符,没有被采用,老同志很不高兴,你如何与他沟通?请现场模拟。
海上发生了两船相碰事件,海事部门已经就此次事故做了责任划分,但是有一方对结果表示不满,认为自己不应该承担责任。于是纠集了一群船员及家属到海事局办事大厅闹,声称不给解决就跳海。你怎么解决?
Whatisthespeakerdoing?
"Family"isofcourseanelasticword.ButwhenBritishpeoplesaythattheirsocietyisbasedonfamilylife,theyarethinking
最新回复
(
0
)