首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
So why didn’t people just translate those operas into English? Unfortunately, when translated, the great European operas can be
So why didn’t people just translate those operas into English? Unfortunately, when translated, the great European operas can be
admin
2011-02-04
101
问题
So why didn’t people just translate those operas into English? Unfortunately, when translated, the great European operas can be a mess. As anyone who has ever studied a foreign language can tell, a word- to-word translation can never communicate the emotional overtones (含意) of the language.
To make matters worse, every syllable ( 音节 ) of text in an opera is matched up with a note of music-so when translating a foreign opera into English, you have to not only maintain the number of syllables in the sentence, but also make sure that the accented syllables land on accented musical notes. Furthermore, many arias ( 唱段 ) are written in rhymes ( 韵律 ), and rhymes can’t be translated without changing their meaning or abandoning their rhyme.
For nearly two centuries, operagoers have had an unpleasant couple of choices: either hear operas performed in a language that they didn’t understand, or have them translated into English. Wasn’t there any solution?
How long has the problem of opera translation existed?
选项
A、For less than two centuries.
B、For about two hundred years.
C、For over two hundred years.
D、For about one century.
答案
B
解析
歌剧翻译这个问题存在多久了?文章最后一段第一句指出,近两个世纪以来,观众一直陷于两难境地。所以选B。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/e8lK777K
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
Accordingtothepassage,whatmakeswritingaresumedifficultisknowingwhattoincludeand______.Ifyoudon’tshowasen
Easternsocietiestraditionallyvalueeducationandfamilyties,attachinggreatimportancetotheupbringingoftheiryoung.
A—teachingmethodologyB—compulsorycourseC—optionalcourseD—non-residentstudentE—graduation
TheStudents’Unionprovidesvirtuallyalltheotherformsandaspectsofeducationoutsidetheboundsofyouracademicstudies.
A、Readingintheafternoon.B、Readinginthemorning.C、Readingintheevening.D、Doingmorningreadingrightaftergettingup.
A、Inashop,B、Inarestaurant.C、Atthehospital.D、Inabank.Border的意思是“点菜”,该对话发生在餐馆。
A、DavidandMargaretonceworkedtogether.B、Margaret’smotherlikesDavidverymuch.C、Twooldfriendsmetunexpectedly.D、Davi
WhenwasDisneylandcompleted?ItwascompletedonJuly,______
(give)______moretime,thescientistmayworkoutagoodsolutiontotheproblem.
Wasitis1969______theAmericanastronautsucceeded______landingonthemoon?
随机试题
巴金创作于抗战时期的作品是()
酒精中毒的戒断综合征包括下面哪几种类型
蜡样坏死是指()发生凝固性坏死。
二巯基丙醇中的特殊杂质是
需要使用损益平衡图来制定房地产销售价格的定价方法是()。[2009年考题]
背景资料:某医院问诊楼和住院楼的总建筑面积为24600m2,其中住院楼地上7层,地下两层。建筑基坑深度为7.2m。采用钢筋混凝土平板式筏形基础。住院楼土方开挖时,南、北、西侧均采用土钉墙,东侧与门诊楼土方工程挖通。按计划基坑土方施工时间为2013年7月2
我国基金管理公司可以采取的组织形式包括()
“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。”诗人用拟人手法告诉我们的哲理是()。
在VisualFoxPro中,若所建立索引的字段值不允许重复,并且一个表中只能创建一个,这种索引应该是()。
Thepoisonproducedbythespider’sskinisso______thatitwillparalyzeabirdoramonkeyimmediately.
最新回复
(
0
)