首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
______
______
admin
2014-09-09
40
问题
______
A person’s age no longer tells you anything about his or her social position, marriage or health. There’s no longer a particular year in which one goes to school or goes to work or gets married or starts a family. The social clock that keeps us on time and tells us when to go to school, get a job, or stop working isn’t as strong as it used to be. It doesn’t surprise us to hear of a 29-year-old university president or a 35-year-old grandmother, or a 70-year-old man who has become a father for the first time. Public ideas are changing. We’ve stopped looking with surprise at older people who act in youthful ways.
选项
答案
现在,一个人的年龄不再能明确显示其社会地位、婚姻或健康状况。人们不再在某一年龄上学、就业、结婚或成家。让我们定时按部就班、告诉我们何时上学、就业或停止工作的社会时钟,已经不如从前那么有效了。听说有人29岁当上大学校长、35岁当上了祖母,或者70岁的老汉初为人父,我们都不会太感意外。公众观念在变化。我们不再惊奇地看待老人做出年轻人的行为。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/eWSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
"Historydoesn’trepeatitself,"arguedMarkTwain,"butitdoesrhyme."Inthisinstance,history’sechocouldscarcelybemo
"Historydoesn’trepeatitself,"arguedMarkTwain,"butitdoesrhyme."Inthisinstance,history’sechocouldscarcelybemo
OurGlobalVillageScienceandtechnologyhasturnedourworldintoaglobalvillage.Theterm—globalvillage—wascoinedby
HolidayBluesFormostofus,thepurposeoftheholidaysistobringpeace,loveandgoodwilltowardsall.Yet,formany,t
Modernindustrialsocietygrantslittlestatustooldpeople.Infact,suchasocietyhasasystemofbuilt-inobsolescence.The
Therearemanydifferentwaysofcomparingtheeconomyofonenationwiththoseofanother.
PessimismconcerningtheeconomicfuturewaspervasiveinWesternEuropeancountriesinthelate1970s.
Thedesignersuggestswehaveacurtainto________thelight.
ThemovieactorArnoldSchwargenegger,whoisrunningforgovernorofCalifornia,belongstotheconservativeDemocraticParty.
TheannualconsumptionofCoco-Colapercapitaintheregionalmarketsmentionedinthepassageranksinthefollowingorder.
随机试题
A.颈部向近中倾斜B.长轴与中线近似平行C.颈部向远中倾斜D.颈部微向远中倾斜E.长轴与中线平行全口排牙时上第一前磨牙近远中向关系为
与立克次体有共同抗原成分的细菌是
进行()检查时,不必通知患者空腹采集血标本。
《土地储备管理办法》规定,土地储备机构应为()的事业单位。
依据《矿山安全法》的规定,矿山企业发生重伤、死亡事故后,矿山企业应当在()小时内如实向劳动行政主管部门和管理矿山企业的主管部门报告。
逗留权是指旅游者在旅游目的地和途中有权根据自己的需要逗留,其逗留的()不应受到不合理的限制。
有以下程序:#includemain(){charb[4][10],c;imi,j;for(i=0;i
Theauthorsofthe【21】notethataslongasresponsibilityforchildcareiswiththewomen.Theywillremain【22】inthefamily.Th
A、ThemanshouldtranslatethestoriesintoEnglish.B、Themanshouldn’thaveregisteredtheFrenchcourse.C、Shewillhelpthe
IwasrecentlyreadinganarticleinanEnglishnewspaperabouthowinEnglandanumberofresearchershavebeenstudyingthe【S
最新回复
(
0
)