首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When she was invited to the party, she readily accepted.
When she was invited to the party, she readily accepted.
admin
2014-05-13
59
问题
When she was invited to the party, she
readily
accepted.
选项
A、willingly
B、suddenly
C、firmly
D、quickly
答案
A
解析
本句意思:当被邀请参加聚会时,她欣然接受。readily乐意地,欣然地。willingly愿意地,乐意地;suddenly突然,忽然,猛地,骤然;firmly坚固地,坚定地;quickly迅速地,很快地。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/edQd777K
本试题收录于:
职称英语理工类B级题库职称英语分类
0
职称英语理工类B级
职称英语
相关试题推荐
TeachingandLearningMedicineAwardTwoscientistswhohavewonpraiseforresearchintothegrowthofcancercellscouldb
WarmPeopleLikelytoKeepColdatBayStayingpositivethroughthecoldseasoncouldbeyourbestdefenseagainstgettingi
MigrantWorkersInthepasttwentyyears,therehasbeenanincreasingtendencyforworkerstomovefromonecountrytoanot
MigrantWorkersInthepasttwentyyears,therehasbeenanincreasingtendencyforworkerstomovefromonecountrytoanot
NaturalMedicinesSinceearliestdays,humanshaveusedsomekindsofmedicines.Weknowthisbecausehumanshavesurvived.
Shellyhadpreparedcarefullyforherbiologyexaminationsothatshecouldbesureofpassingitonherfirstendeavor.
ChestCompressions:MostImportantofCPRCardiopulmonaryresuscitation,orCPR,cansavethelifeofsomeonewhoseheartha
A.CausesofchangesB.IncreasingnumberofmuseumsandvisitorsC.MuseumsgettingclosertomorespectatorsD.Moviesshowni
GlucosecannotbeturnedintoenergyinthebodyWithdiabeticretinopathy,thedamagedbloodvesselsintheretina
MediaandCurrentEventsThemediacanimpactcurrentevents.AsagraduatestudentatBerkeleyinthe1960s,Iremembere
随机试题
骨盆挤压分离试验
以非药品冒充药品的属于
基金管理人委托代销机构办理基金的销售时,应当签订(),明确双方的权利和义务。
短期融资券的发行主体为包括证券公司等在内的企业,它们通过发行短期融资券筹措资金,短期融资券收益率比央行票据和短期国债低。()
下列金融资产中,应作为可供出售金融资产核算的是()。
对奇迹的盼望是人类的普遍心理,而文学本身就是理想化的,两者相互契合。而且,我们的生活、我们的世界,也充满了______。当然,也不能“奇”得离谱,应该看起来出人意料,仔细琢磨起来却________。填入画横线部分最恰当的一项是:
arctan(x-lnx.sinx)=___________.
作为系统集成企业售前负责人,在说服本单位领导批准参加项目投标时,不需介绍()。
张老师在整理学生档案,希望“性别”一列只能从“男”、“女”两个值中进行选择,否则系统提示错误信息,最优的操作方法是()
Mr.Duffyraisedhiseyesfromthepaperandgazedoutofhiswindowonthecheerlesseveninglandscape.Theriverlayquietbes
最新回复
(
0
)