首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
From Chinese into English 在国际贸易中买卖双方距离遥远,业务成交与实际交货时间相隔较长,付款问题远比国内贸易复杂。卖方总希望在收到货款后发货,而买方总希望收到货物后付款。所以国际贸易中,一般采用信用证付款方式,使买卖双方的利益都得
From Chinese into English 在国际贸易中买卖双方距离遥远,业务成交与实际交货时间相隔较长,付款问题远比国内贸易复杂。卖方总希望在收到货款后发货,而买方总希望收到货物后付款。所以国际贸易中,一般采用信用证付款方式,使买卖双方的利益都得
admin
2010-06-19
62
问题
From Chinese into English 在国际贸易中买卖双方距离遥远,业务成交与实际交货时间相隔较长,付款问题远比国内贸易复杂。卖方总希望在收到货款后发货,而买方总希望收到货物后付款。所以国际贸易中,一般采用信用证付款方式,使买卖双方的利益都得到一定的保障。_______
选项
答案
In international trade, buyers and sellers are far apart from each other, and the time between the conclusion of business and the actual delivery of the goods is rather long. There-fore, payment is far more complicated than that in domestic trade. Seller
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ewDr777K
本试题收录于:
外经贸英语题库外销员分类
0
外经贸英语
外销员
相关试题推荐
FromChineseintoEnglish在国际贸易中买卖双方距离遥远,业务成交与实际交货时间相隔较长,付款问题远比国内贸易复杂。卖方总希望在收到货款后发货,而买方总希望收到货物后付款。所以国际贸易中,一般采用信用证付款方式,使买卖双方的利益都得
Wehave______at30days’sightfortheamountoftheinvoice.
itshouldbe_____ifyoucouldimmedialy________whatquantityyoucansupplyusatpresent.
MarketPositioning
1.信用证资料:FROM:NATIONALCOMMERCIALBANK,JEDDAHTO:BANKOFCHINA,JIANGSUBR.DATE:JAN.03,2007L/CNO.:668
在规定装运条文时,如使用“prompt”,“immediately”,or“assoonauSpossible”等词语,按《UCP600》规定,银行将不予理会。()
The following answer is ( ) to official confirmation.
Quality is ( )first importance.
The quality of the goods we have received is not as good as the ( ) you presented
随机试题
“三个代表”重要思想()
新闻单位的工资形式主要是___________,即以职工的工资等级相应的工资标准为基础,将其部分或全部标准工资随着职工的劳动成果大小而上下浮动。
A.放线菌素B.甲氨蝶呤C.VCRD.环磷酰胺E.三苯氧胺烷化剂类化疗药
建筑筏形承台板在计算中当仅考虑局部弯矩作用时,在纵横两个方向的下层钢筋配筋率不宜小于()。
某建筑企业与某房地产开发公司签订了一项合同总造价为6000万元的施工合同,合同约定工期为3年。第1年实际发生合同成本1500万元,年末预计为完成合同尚需发生成本3500万元;第2年实际发生合同成本2100万元,年末预计为完成合同尚需发生成本1400万元。则
应在“材料成本差异”账户贷方登记的是()。
下列各项中,属于中央税的税种是( )。
函数列{fn(x)}与函数f(x)是在闭区间[a,b]上有定义,则在[a,b]上fn(x)}一致收敛于f(x)的充要条件是()。
(2011年第13题)道德的功能是指道德作为社会意识的特殊形式对于社会发展所具有的功效与能力。其中最突出也是最重要的社会功能是
表中存有学生姓名、性别、班级、成绩等数据,若想统计各个班各个分数段的人数,最好的查询方式是
最新回复
(
0
)