首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The total weight of all the ants in the world is far greater than ______ of all human beings.
The total weight of all the ants in the world is far greater than ______ of all human beings.
admin
2019-06-25
63
问题
The total weight of all the ants in the world is far greater than ______ of all human beings.
选项
A、one
B、this
C、that
D、which
答案
C
解析
此句中that指代the total weight。为了避免重复,句子中的名词重复出现时可以用代词that,one,those或ones来指代。用法是that指代“定冠词+单数可数名词”,one指代“不定冠词+单数可数名词”,those和ones均指代复数名词,故选项C正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/exRK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
WhichofthefollowingsentencesisINCORRECT?
Whichofthefollowingsentencesisacorrectresponseto"Idon’tlikeplayingbadminton"?
Allthefollowingsentencescontainatransferrednegationstructure(否定转移结构)EXCEPT
Allthefollowingparticiples(分词)functionsasanattributiveEXCEPT
WhichofthefollowingsentencesexpressesWILLINGNESS?
TheInternet,cellphones,palmtopcomputersandotherdigitaltechnologyallowsonetoquicklygain_______toavarietyofinfor
A、Thequantityofcars.B、Thesizeofcars.C、Theweightofcars.D、Theengineofcars.D本题考查人物观点。由句(2)可知,朱莉娅提到或许汽车制造商应该负起责任,限制汽
OverweightPeopleHaveLowerRiskofDeathNewresearchshowsthatoverweightorevenmildlyobesepeople/havealowerrisk
(1)Councilleadersarecallingonthegovernmenttogivethemgreaterpowerstocheckonthegrowingnumberofchildrenwhoare
(1)Afast-foodrestaurantwithinabout500feetofaschoolmayleadtoatleasta5percentincreaseintheoverweightrateat
随机试题
简析《竹里馆》是怎样表现人与自然关系的。
不能用于组成直流电复律的装置是
患者,男,56岁。近来胁肋隐痛,悠悠不休,遇劳加重,口干咽燥,心中烦热,头晕目眩,舌红少苔,脉细弦而数。方选
手三阴经的走向规律是
上海进出口公司(SHANGHAIIMPORTANDEXPORTCO.LTD.)于2007年2月10日与澳大利亚KKK公司就全棉男式六袋短裤(Men’s100%cottondrill6pocketshort)签订一份销售合同。具体内容如下:
“备案号”栏应填()“发货单位”栏应填()
大众甲壳虫汽车:“想想还是小的好”20世纪60年代的美国汽车市场是大型车的天下,大众的甲壳虫刚进入美国时根本就没有市场,伯恩巴克再次拯救了大众的甲壳虫,提出“Thinksmall"的主张,运用广告的力量,改变了美国人的观念,使美国人认识到小型
根据邓小平同志“三个面向”的理论,当前我国教育改革中,把()作为教育改革和发展的基本出发点和归宿点。
患者,男性,40岁。左耳前被刀砍伤2h,清创缝合后局部迅速肿大,有波动感,穿刺有清亮液体。最可能的原因是()。
若有以下程序#include<stdio.h>main(){inta=1,b=2,c=3,d=4;if((a=2)||(b=1))c=2;if((c==3)&&(d=-1))a=5;printf("%d,%d,%d,%d\n",a,b,c,d)
最新回复
(
0
)