首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
北京首都国际机场(Beijing Capital International Airport)位于北京市中心东北方向32公里处。机场于1958年投入使用,至今已有50多年的历史。2012年,机场旅客吞吐量(passenger throughput)超过8千
北京首都国际机场(Beijing Capital International Airport)位于北京市中心东北方向32公里处。机场于1958年投入使用,至今已有50多年的历史。2012年,机场旅客吞吐量(passenger throughput)超过8千
admin
2020-10-10
19
问题
北京首都国际机场
(Beijing Capital International Airport)位于北京市中心东北方向32公里处。机场于1958年投入使用,至今已有50多年的历史。2012年,机场
旅客吞吐量
(passenger throughput)超过8千万人次,是世界排名第二繁忙的机场;航班
起降
(take-off and landing)次数达56万次,世界排名第六。然而,机场的容量仍然不能完全满足客流量的需求。因此,一个新机场将在大兴县修建,预计2018年能竣工并投入使用。
选项
答案
Beijing Capital International Airport is located 32 km northeast of Beijing’s city center. It was put into use in 1958 and has a history of more than 50 years until now. In 2012, the passenger throughput in the airport was more than 80 million, making it the second busiest airport in the world. The airport’s airplane take-offs and landings reached about 560 thousand, ranking sixth in the world. However, the capacity of the airport still cannot fully meet the passenger flows. To this end, a new airport is to be built in Daxing County and is expected to be completed and put into use in 2018.
解析
1.第1句中的具体方位“北京市中心东北方向32公里处”需根据英文表达习惯,将地址从小到大进行重新梳理,译作32 km northeast of Beijing’s city center,置于句末。
2.第2句前半句中的“投入使用”为无被动标识词的被动短语,译作be put into use,由于此为实施于1958年的瞬间动作,故应用过去式,即表达为was put into use。后半句表达的是延续到现在的情况(至今已有50多年的历史),则应用一般现在时(has a history of…)。
3.第3句中分号前的内容包括两个分句,前一个分句“机场旅客吞吐量(passenger throughput)超过……”可处理为主干,后一分句“是……的机场”可套用make sb./sth.sth.的结构,处理成前一分句的伴随状语,表达为making it the second busiest airport in the world。
4.最后一句中的“因此”并不是表论述主题的顺承,而是表“为了解决这个问题”之义,故翻译时,用短语to thisend表达更为确切。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/fIO7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
TheGulfBetweenCollegeStudentsandLibrariansA)Studentsrarelyasklibrariansforhelp,evenwhentheyneedit.Thisis
A、Schoolswereshutduringthetrial.B、Thepressureofpublictransportwasheavy.C、Parentscouldsendtheirchildrentoschoo
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayaboutsomethingthathastaughtyoualesson.Youshouldstate
A、HehasbeenworkingforTheArizonaRepublicfornineyears.B、HehasbeenworkingforTheWashingtonPostfornineyears.C、H
A、Itgetsmoneyfromthestates.B、Itcontributesmoneytocharities.C、Itoffersfinancialaidtointernationalstudents.D、It
ALettertotheUniversityPresident1.表明写信目的:建议提高学校的教学质量2.提出具体建议,如:改进课堂教学质量,加强培养学生的自主学习能力,举办知识竞赛以促进学习风气的改善3.希望建议得
A、China.B、Japan.C、TheU.S.D、ThePhilippines.A短文称:NOP调查了3万名年满13岁的消费者,发现按每周花在阅读书报杂志的时间来排名,中国和菲律宾分别名列第2和第3。本题问排名第2的国家,故A正确。语义强调
A、Fromastranger.B、Fromanewspaper.C、FromTVnews.D、Fromradiobroadcasts.B短文说到,“我给报社写信,告诉他们我们的遭遇。”因此,B为答案。
A、4.7hours.B、6.9hours.C、5.1hours.D、1.5hours.D短文说Dove的调查表明男人每周花4.7个小时在家务上,1.5个小时去做DIY,以及6.9个小时照看小孩,故D正确。
A、Nationalconflict.B、Agriculturalproblems.C、Populationdecrease.D、Economicproblems.D短文提到了缺水会产生的问题,其中谈到影响到发展中国家改善经济的能力,即缺水
随机试题
隧道开挖的主要方法是钻孔爆破法,应遵循的原则是()。
美国规划师佩里提出的城市规划理论是【】
英国历史上的宪章运动的主体是()
WantingandHaving1There’sanoldproverbthatit’smoreimportanttowantwhatyouhavethantohavewhatyouwant.Ilov
中性粒细胞碱性磷酸酶活性明显增高见于
某企业年初未分配利润贷方余额为200万元,本年实现净利润1000万元,按净利润的10%提取法定盈余公积,提取任意盈余公积50万元,该企业年末可供分配利润为( )万元。
按低于票面金额的价格发行,到期时按票面金额兑付,而不另付利息的国债是()。
我国标准的性质分为强制性和()两种。
党的十八大强调必须树立尊重自然、顺应自然、保护自然的生态理念,这体现的哲理有()。
一2.1,一1.3,(),7.7,(),23.11。
最新回复
(
0
)