首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the
admin
2014-07-20
60
问题
In recent years criticisms have been voiced concerning sexist bias in the English language . It has been argued that some of the vocabulary and grammar we use reflects and reinforces a traditional view of the world as one in which men are dominant and women play a secondary role.
Take the word "chairman" , for example. While this can in fact apply to people of both sexes, it appears to some people to be male-oriented as it ends in "man". In the past people taking the role of chairman were exclusively male, and the word was obviously originally a compound of "chair" and "man". Many English speakers, however, have ceased to view this word as a compound and no more feel it to be composed of two units, "chair" and "man", than they perceive "cupboard" as composed of "cup" and "board". In addition the continued use of chairman might be defended on the grounds that the final syllable is pronounced /m’n/ rather than /msn/, just like the final syllable of woman. Despite such considerations other speakers take a contrary view and are sensitive to the components of which it is made up. They clearly perceive it as a title which perpetuates traditional ideas about the place of women in society. For this reason they seek to replace it with neutral terms such as "chairperson" or "chair" , so that it is now possible to ask questions such as; "Who is chair of the committee?"
Other changes advocated include the replacement of words such as "postman" , "fireman" and "policeman" with more clearly neutral terms such as "postal worker", "firefighter" and "police officer". There is, however, continuing controversy about how far such language changes should go. Should changes also be considered to traditional idioms such as "man in the street" and titles such as "Peking Man"? Wrhat about those words where the male meaning of "man" is no longer dominant, such as "manhandle"?
To the extent that changes have taken place, they have done so more in the written language and formal pronouncements than in everyday speech. You would be quite likely to read in the paper that "Postal workers are to receive a pay increase". But "Has the postman been?" would be most likely to be heard in informal conversation. Here "postman" remains firmly entrenched in popular usage.
The lack of a sex-neutral third-person singular in English has also attracted attention. How, for example, do we fill in the blank in the following sentence? "A good teacher always makes sure is well prepared for the lesson. " Traditionally, this would be filled in with "he". The male pronoun in such cases is clearly intended to refer to both sexes. It is still widely used in this way, but some people, especially women, dislike it. They may prefer to add the female pronoun to the male, as in " A good teacher always makes sure he or she is well prepared for the lesson". Some people, however, feel that this looks and sounds awkward. Another solution is to use the plural "they" for the singular; "A good teacher always makes sure they are well prepared for the lesson. " This is often heard in conversation, but is less frequent in formal written English. More cautious souls can avoid the problem altogether by rephrasing in the plural: " Good teachers always make sure they are well prepared for the lesson. "
The extent to which language reflects and shapes attitudes and behaviors is a matter of conjecture. Chinese, Japanese, Persian and Turkish do not make the kinds of sex distinctions English makes through its system of pronouns, but it would be difficult to maintain that males who speak these languages are less sexist than males who speak English!
The idiom "man in the street" in Paragraph 3 means______.
选项
A、a tramp
B、an idiot
C、a passing traveler
D、an average person
答案
D
解析
语义题。man in the street的意思是“普通人”,所以[D]是正确答案。[A]”流浪者”、[B]”傻瓜”和[C]”过客”均与文意不符,故排除。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/fPTK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Thailand’offtarget’withlanguageteachingplansAmbitiousplanstoincreaseEnglishlanguageteachinginThailand’sschoo
InIndia,morethanonehundredlanguagesarespoken,______whichonlyfourteenarerecognizedasofficial.
【C1】______peopledon’twakeupinthemorning,combtheirhair,and【C2】______thefrontdoorand【C3】______theworldstage.ButBr
Howshouldcheerleadingbeviewedaccordingtothepassage?
Thearrivalofthemass-producedcar,justoveracenturyago,causeda(n)(1)_____ofbusinesscreation.Firstcamethemakerso
Alandfreefromdestruction,pluswealth,naturalresources,andlaborsupply—allthesewereimportant(1)_____inhelpingEngla
Throughouttheyears,musichasbeenacommonthreadthatunitesgenerationsandhadprovidedsocialcommentary,individualexpr
SteveCourtneywrotehistoricalnovels.Not,hewasquicktoexplain,overcolourfullovestoriesofthekindthatmadesomuchm
随机试题
简述推销方格的内容。
求曲直线l1:和直线l2:所确定的平面方程.
男性,42岁。口腔溃疡反复发作3年,左下肢皮肤溃疡伴视力下降3个月就诊。曾于当地予抗生素治疗效果欠佳。入院查体:外阴见数个溃疡,椭圆形3mmx5mm;硬腭、颊黏膜亦见小溃疡;左下肢皮肤见约10cm×l5cm溃疡面,表面覆盖灰黄苔。手背静脉注射处见一小脓疱,
一大型建设项目具备以下特点,可能进入地表水环境的堆积物较多或土石方量较大,且建设阶段超过两年,但是地表水水质要求仅需要达到Ⅲ级即可,那么此项目是否需要进行建设阶段的水环境影响评价()。
以下选项中与安全评价中介组织机构应具备的条件不相符的是()。
注册会计师负责对常年审计客户甲公司20×4年度财务报表进行审计。甲公司从事商品零售业,存货占其资产总额的60%。除自营业务外,甲公司还将部分柜台出租,并为承租商提供商品仓储服务。根据以往的经验和期中测试的结果,注册会计师认为甲公司有关存货的内部控制有效。注
治安管理处罚的种类不包括()
自物权是物权中最完整、最充分的权利,包括四项权能,下列哪一项不属于这四项权能?()
下面是关于基于ARM内核的嵌入式芯片中的DMA控制器的叙述,其中错误的是()。
1.TheOne-CallSystemInmoststates,naturalgasindustry-supportedlawsrequirecontractorsandprivatelandownerstocallth
最新回复
(
0
)