首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
中美在人权问题上既有分歧,也有共同点。两千多年以前中国汉代的思想家董仲舒就曾说过,“天地之精,所以生物者,莫贵于人”。所以中华民族历来尊重和维护人的尊严和权益。今天中国政府庄严地承诺,促进和保护人权与基本自由。 美国是世界上最发达的国家,人均国内生
中美在人权问题上既有分歧,也有共同点。两千多年以前中国汉代的思想家董仲舒就曾说过,“天地之精,所以生物者,莫贵于人”。所以中华民族历来尊重和维护人的尊严和权益。今天中国政府庄严地承诺,促进和保护人权与基本自由。 美国是世界上最发达的国家,人均国内生
admin
2017-11-20
82
问题
中美在人权问题上既有分歧,也有共同点。两千多年以前中国汉代的思想家董仲舒就曾说过,“天地之精,所以生物者,莫贵于人”。所以中华民族历来尊重和维护人的尊严和权益。今天中国政府庄严地承诺,促进和保护人权与基本自由。
美国是世界上最发达的国家,人均国内生产总值近三万美元,中国是一个有十二亿人口的发展中国家,人均国内生产总值不足七百美元。所以两国社会制度、意识形态、历史传统和文化背景都不相同。两国在实现人权和基本自由的途径和方式上也不同,双方对一些问题的看法不一致和存在分歧这并不奇怪。中国强调首先要重视生存权和发展权,同时努力加强民主和法制建设,保护人民的经济、社会、文化、公民和政治权力。中国是人民当家作主的社会和国家,中国人民可以通过直接和间接的方式选举自己的人大代表,并且充分表达自己的意见,行使自己的政治权力。(克林顿记者招待会江泽民讲话)
选项
答案
China and the United States have differences on the issue of human rights, but also have common ground. More than two thousand years ago, Dong Zhongshu, a thinker in the Chinese Han Dynasty, once said, "the essence of heaven and earth creates living beings, but the people is most precious". Therefore, China has always respected and protected human dignity and rights. Today, the Chinese government solemnly pledged to promote and protect human rights and fundamental freedoms. The United States is the most developed country in the world with a per capita GDP of nearly thirty thousand, while China is a developing country with a population of one billion and two hundred million dollars, with a per capita GDP of less than seven hundred dollars. Therefore, the social system, ideology, historical tradition and cultural background of the two countries are different. It is not surprised that the two countries have different ways and means of achieving human rights and fundamental freedoms. China emphasizes the importance of the right to subsistence and development, and at the same time, making efforts to strengthen democracy and the legal system to protect the people’s economic, social, cultural, civil and political rights. 9. China is a society and a country where the people are the masters of the country, and the Chinese people can elect their deputies in a direct or indirect way.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/flya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
2006年4月10日,甲汽车公司与乙柴油机制造厂签订了供货合同。双方约定:乙厂供应甲公司汽车发动机5000台,每台价格1万元。乙厂于同年6月10日开始,每季度交货1000台,甲公司于签约后10天内付乙厂定金30万元,乙厂每季的季度末交货,甲公司收货后1
根据香港特别行政区基本法,下列关于香港特别行政区行政长官的表述,正确的有()。
Today,onWorldTeachers’Day,wepayhomagetoallteachersfortheirpivotalroleinshapingchildren’slivesandfortheirc
农村最低生活保障制度
businessmodel
purchasingpowerparity
scalebackproduction
LiaisonOffice
特许经营
德国“第一部民众的《圣经》”是由()翻译的。
随机试题
县级以上地方各级人大的职权。
高危家庭不包括
A.激发光强度和波长B.荧光分子的吸收光谱和发射光谱C.激发光照射时间D.测定光波长E.荧光分子发射的光量子数与吸收的光量子数之比荧光效率无关的是
国产标准设备的原价一般是指()。
混流泵同轴流泵和离心泵相比所具有的特点有()。
与存货批量决策无关的成本是( )。
根据一定的题目,将所保存的档案材料的有关内容进行综合加工编写的材料是()
A、B、C、O、E、F六个人围着一张圆桌玩牌,C和E中间隔着一个人,C在E的右边,逆时针为右,A和D相对坐,B和F隔一个人坐,B在A的右边,F与A不相邻。请把他们各自的位置在下图表示出来。
中国公民李雷于2001年3月1日(刚满25岁时)前往伊拉克务工,但由于伊拉克发生战争,李雷在战争中于3月13日就失去下落。后其妻韩梅梅在2003年4月起诉要求宣告其死亡,法院于2004年5月宣告李雷死亡。但实际上,李雷只是想躲避家庭责任而已,本人仍然活跃在
按照ITU-T标准,传输速度为9.954Gbps的标准是()。
最新回复
(
0
)