首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Modern appliances ______ us from a good deal of household work. For instance, the dryer frees us from hanging the laundry.
Modern appliances ______ us from a good deal of household work. For instance, the dryer frees us from hanging the laundry.
admin
2009-02-10
49
问题
Modern appliances ______ us from a good deal of household work. For instance, the dryer frees us from hanging the laundry.
选项
A、escape
B、benefit
C、liberate
D、comfort
答案
C
解析
句意:现代化的家用电器把我们从大量的家务劳动中解放出来,比如,甩干机使我们不必把洗的衣服挂起来。liberate意为“解放”,与from连用;escape意为“逃跑;逃走”;benefit意为“有益于”;comfort意为“安慰;慰问”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/fs6K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
BelowareagraphontuitionincreaseintheUSandanexcerptarguingagainstfreeuniversityeducation.Readthemcarefullyan
AmericanValuesI.IndividualfreedomA.TheonevalueeveryAmericanwouldagreeuponB.The【T1】______ofAmericanval
Everypoliticalperiodhasitscharacteristicformofscandal.DuringtheReagandefensebuildupofthemid-1980s,thescandalo
A、Tocalmthevoters.B、Tospeeduptheprocess.C、Tosticktotheelectionrules.D、Tostopcomplaintsfromtheloser.D细节辨认题。本
Onemajorobstacletoeconomicdevelopmentispopulationgrowth.Thepopulationsofmostdevelopingcountriesgrewataratemuc
Onemajorobstacletoeconomicdevelopmentispopulationgrowth.Thepopulationsofmostdevelopingcountriesgrewataratemuc
(1)MohamedNasheed,thedapperyoungpresidentoftheMaldives,thinksthejasminerevolutionariesoftheArabworldmayhaveso
(1)Thishasbeenquiteaweekforliterarycoups.Inanalmostentirelyunexpectedmove,theSwedishAcademyhavethislunchtim
WherewasSberrillgoingwhenFillmether?
随机试题
手术后肺不张肠瘘
A.冲任虚衰,胞脉失于濡养,不荣则痛B.冲任阻滞,胞脉失畅,不通则痛C.肝血不足,冲任失荣D.肾阳虚衰,胞脉失于温煦E.气血亏虚,冲任失养实性妇人腹痛与痛经的共同病机是
A.宣肺B.润肺C.清肺D.敛肺枇杷叶止咳平喘的机理是
药品生产企业可以
到期一次还本付息法一般适用于期限在()的贷款。
资本成本从绝对量的构成来看,包括()。
下列关于教师职业责任的发展趋势,说法不正确的是()。
在我国,基层人民政府可以依法设立的派出机关是()。
面对当前复杂的国际国内形势,我国未来产业发展将逐步呈现出两大抓手:一是适应需求结构变化趋势,加快推进传统产业技术改造;二是科学判断未来市场需求变化和技术发展趋势,加快发展战略性新兴产业。而当前全球经济竞争格局正在发生深刻变革,科技发展正孕育着新的革命性突破
LessonsinLongevityThisyear,thenumberofpensionersintheUKexceededthenumberofminorsforthefirsttimeinhisto
最新回复
(
0
)