首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
就中国人而言,对秦始皇兵马俑,我们有无限的赞叹,对于万里长城我们有无限的自豪。但对于我们的无形遗产、曾经塑造了我们民族精神的——儒家、道家文化,我们却知之甚少。传统中的视个人道德为人生的最高价值所在,已在“现代生活”中成为笑谈。我们不仅在生活方式上盲目地追
就中国人而言,对秦始皇兵马俑,我们有无限的赞叹,对于万里长城我们有无限的自豪。但对于我们的无形遗产、曾经塑造了我们民族精神的——儒家、道家文化,我们却知之甚少。传统中的视个人道德为人生的最高价值所在,已在“现代生活”中成为笑谈。我们不仅在生活方式上盲目地追
admin
2016-06-22
133
问题
就中国人而言,对秦始皇兵马俑,我们有无限的赞叹,对于万里长城我们有无限的自豪。但对于我们的无形遗产、曾经塑造了我们民族精神的——儒家、道家文化,我们却知之甚少。传统中的视个人道德为人生的最高价值所在,已在“现代生活”中成为笑谈。我们不仅在生活方式上盲目地追求西方,不仅说着写着已经欧化的句子,而且在文学、历史、哲学这些人文学科领域里,到处用着西方的理论、术语。我们这里并不是反对西方的东西,西方的这些理论都是世界文化遗产的一分子,我们也应该加以保护和继承。但是,一个民族之所以成其为一个民族,必须有其自身的东西。我们应该认真地研读和思考本民族的文化典籍,在继承与更新中把其中所铭刻的文化脉络延续下去。
选项
答案
As Chinese, we marvel at Emperor Qin’ s terra-cotta warriors and horses and take pride in the Great Wall. However, we know little of the invisible legacy—the culture of Confucianism and Taoism, which has molded our national spirit. It has become a joke in "modern life" to consider individual morality the highest value of life. We not only follow blindly the west in lifestyle and speak and write Europeanized sentences, but also adopt western theories and terms in the fields of humanities such as literature, history and philosophy. We do not mean to deny western things that should also be protected and inherited, for all the western theories are part of the world cultural heritage. Nevertheless, only with something unique that belongs to its own a nation can be called a nation. We should study and think over carefully national cultural classics to carry their cultural essence forward by inheritance and innovation.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/fsya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
下列关于犯罪构成意义的表述中,正确的是()
甲公司与乙公司签订委托合同,由甲公司委托乙公司采购500台彩电,并预先支付购买彩电的费用50万元。乙公司经考察发现甲市W区的丙公司有一批质优价廉的名牌彩电,遂以自己的名义与丙公司签订了一份彩电购买合同。双方约定:乙公司从丙公司购进500台彩电,总价款130
下列选项中,属于民事责任承担方式的有()
材料1:A市土地管理局在依法发出有关土地使用的许可执照后,为了以更高价住将土地出让给他人,便以公共利益为由将已经生效的土地使用许可收回,从而使市财政收入较往年有大幅度增加。材料2:B市卫生防疫站对该市某一食品店进行了卫生突击检查,并作出了行政处罚
下列关于资本主义法的表述,不能成立的是()。
Globalization
走新型工业化道路,必须发挥科学技术作为第一生产力的重要作用,注重依靠科技进步和提高劳动者素质,改善经济增长质量和效益。加强基础研究和高技术研究,推进关键技术创新和系统集成,实现技术跨越式发展。鼓励科技创新,在关键领域和若干科技发展前沿掌握核心技术和拥有一批
正能量
Over-the-counter(OTC)drugsaremedicinesthatmaybesolddirectlytoaconsumerwithoutaprescriptionfromahealthcareprofes
ThestudieswerecarriedoutbyNataliaRakova(MD,PhD)oftheMedicalCenterandhercolleagues.Thesubjectsweretwogroups
随机试题
釜式反应器体积越大,传热越容易。 ()
既是经济健康发展的标志,也是社会公平和稳定的体现的是_________。
一般蛋白质分子中二硫键断裂,生物活性变化是
某公司是一家高新技术企业,目前正在进行股份制改造。公司高层决定以此为契机,对公司进行重新设计,并着力进行组织文化建设,以形成鼓励创新和民主参与的文化。为此,公司决定聘请某著名管理咨询公司帮助公司进行变革。双方商定,在组织结构设计中,应重点考虑公司战略、管理
企业组织变革的基本原因在于()。
下列有关票据行为中,导致票据无效的是()。
保存记录的目的是提供_______证据。
Jane:Doyouthinkhewillcometomybirthdayparty?Tom:______
某商品定价为200元,受金融危机影响连续降价20%之后,又连续涨价25%,问现在的价格应为
下列叙述中正确的是()。
最新回复
(
0
)