The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target

admin2009-06-10  34

问题      The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages,full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue orlanguage of habitual 【B1】______   , and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. 【B2】______   this, it is desirable that he stould have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 【B3】______   his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others  【B4】______   his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 【B5】______   with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 【B6】______   rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 【B7】______   of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,   【B8】______   that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage 【B9】______   a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 【B10】______   with. It is, 【B11】______   ,desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 【B12】______   how proper names and place names are pronounced. The same 【B13】______   to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 【B14】______   . There are many other skills and 【B15】______   that are desirable in a translator.
【B11】

选项 A、however
B、accordingly
C、consequently
D、thus

答案A

解析 语篇分析能力。从此句与上一句之间的语义内容上看,此处用however才合适。 accordingly表示“相应地”、“因此”。consequently表示“因此”。thus表示“所以”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/g36K777K
0

最新回复(0)