首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Practically speaking, the artistic maturing of the cinema was the single-handed achievement of David W. Griffith (1875 - 1948).
Practically speaking, the artistic maturing of the cinema was the single-handed achievement of David W. Griffith (1875 - 1948).
admin
2013-03-26
42
问题
Practically speaking, the artistic maturing of the cinema was the single-handed achievement of David W. Griffith (1875 - 1948). Before Griffith, photography in dramatic films consisted of little more than placing the actors before a stationary camera and showing them in full length as they would have appeared on stage. From the beginning of his career as a director, however, Griffith, because of his love of Victorian painting, employed composition. He conceived of the camera image as having a foreground and a rear ground, as well as the middle distance preferred by most directors. By 1910 he was using close-ups to reveal significant details of the scene or of the acting and extreme long shots to achieve a sense of spectacle and distance. His appreciation of the camera’s possibilities produced novel dramatic effects. By splitting an event into fragments and recording each from the most suitable camera position, he could significantly vary the emphasis from camera shot to camera shot.
Griffith also achieved dramatic effects by means of creative editing. By juxtaposing images and varying the speed and rhythm of their presentation, he could control the dramatic intensity of the events as the story progressed. Despite the reluctance of his producers, who feared that the public would not be able to follow a plot that was made up of such juxtaposed images, Griffith persisted, and experimented as well with other elements of cinematic syntax that have become standard ever since. These included the flashback, permitting broad psychological and emotional exploration as well as narrative that was not chronological, and the crosscut between two parallel actions to heighten suspense and excitement. In thus exploiting fully the possibilities of editing, Griffith transposed devices of the Victorian novel to film and gave film mastery of time as well as space.
Besides developing the cinema’s language, Griffith immensely broadened its range and treatment of subjects. His early output was remarkably eclectic: it included not only the standard comedies, melodramas, westerns, and thrillers, but also such novelties as adaptations from Browning and Tennyson, and treatments of social issues. As his successes mounted, his ambitions grew, and with them the whole of American cinema. When he remade Enoch Arden in 1911 , he insisted that a subject of such importance could not be treated in the then conventional length of one reel. Griffith’s introduction of the American-made multi-reel picture began an immense revolution. Two years later, Judith of Bethulia, an elaborate historicophilosophical spectacle, reached the unprecedented length of four reels, or one hour’s running time. From our contemporary viewpoint, the pretensions of this film may seem a trifle ludicrous, but at the time it provoked endless debate and discussion and gave a new intellectual respectability to the cinema.
The author suggests that Griffith’s contributions to the cinema had which of the following results?
I . Literary works, especially Victorian novels, became popular sources for film subjects.
II. Audience appreciation of other film directors’ experimentations with cinematic syntax was increased.
III. Many of the artistic limitations thought to be inherent in filmmaking were shown to be really nonexistent.
选项
A、II only
B、III only
C、I and II only
D、II and III only
答案
B
解析
第二段最后一句指出“Griffith transposed devices of the Victoriall novel t0 film and gavefilm mastery of time as well as space”,表示Griffith将维多利亚时期小说的创作手法引入电影业的拍摄,而小说的内容则与电影主题无关,I表述不正确;第二段第三句表明是Griffith坚持使用“cinematic syntax”进行拍摄,而不是“other film directors”.Ⅱ的表述也不正确;只有Ⅲ是正确的,这点从全文描述可以推断出来:正是Griffith孜孜不倦的创新和试验才使电影拍摄技术突破传统局限,实现技术,体裁,主题的多元化。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/g8ua777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
S
Light-weightingandnewengineandfueltechnologiesarehelpingtomakeexistingroadandrailvehiclesmoreefficient.However
Generallyspeaking,theRenaissancereferstotheperiodbetweenthe14thandmid-17thcenturies,whoseessenceis().
Theincreaseinleisuretime,thehigherstandardofliving,theavailabilityofcarstoawiderrangeofthepopulationand,pe
Mystudentsfoundthebook______;itprovidedthemwithanabundanceofinformationonthesubject.
WithChina’sgrowinginfluenceovertheglobaleconomy,anditsincreasingabilitytoprojectmilitarypower,competitionbetwee
Withthundercloudsloomingoverthetrans-Atlanticeconomy,itwaseasytomissabrightpieceofnewslastweekendfromtheoth
Thisculturalperspectivedisorientsforeignteachers,whomisperceivetheirstudentsaspassiveandwithdrawn.
Ithasalwaysbeendifficultforthephilosopherorscientisttofittimeintohisviewoftheuniverse.PriortoEinsteinianph
Practicallyspeaking,theartisticmaturingofthecinemawasthesingle-handedachievementofDavidW.Griffith(1875-1948).B
随机试题
重症肌无力危象应注意监测哪些病情变化?
生态系统在一定条件下处于()。
用以反映债权债务或权利责任已经形成,但尚未涉及资金增减变化的会计事项以及保管债券、单证等事项的是()。
质量保证是质量管理的一部分,致力于提供质量要求会得到满足的()。
A旅行社导游小林因与B旅行社经理刘某关系较好,同意为B旅行社带团。2014年5月小林带B旅行社旅游团到九寨沟时,以计划中的两个景点人满为患为由,私自放弃了这两个景点的游览活动,并一再向游客推荐了三个计划中没有的景点,对游客说,如果不游览这三个景点,会留下很
变压器不平衡电流产生的原因有()。
公安行政执法必须严格划分违反治安管理行为与犯罪的界限,为此需把握的违反治安管理行为的特征是()。
我们常说,无知者无畏。这是一种贬义的说法。但有时候,正是由于不知道面临着怎样的境况,我们才会无畏地去面对生活,也相信自己能够克服任何困难。一旦我们清楚地看到了自己的处境,我们反而会被自己的心灵限制住,而无法成功战胜那些本来可以克服的困难。任何时候,都不要被
近年来,粉尘爆炸事件屡见不鲜。下列粉尘中不容易引起爆炸的是:
Althoughhehashadnoformaleducation,heisoneofthe______businessmeninhiscompany.
最新回复
(
0
)