首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A report consistently brought back by visitors to the U.S. is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them.
A report consistently brought back by visitors to the U.S. is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them.
admin
2017-08-15
51
问题
A report consistently brought back by visitors to the U.S. is how friendly, courteous, and helpful most Americans were to them. To be fair, this observation is also frequently made of Canada and Canadians, and should best be considered North American. There are, of course, exceptions. Small minded officials, rude waiters, and ill mannered taxi drivers are hardly unknown in the U.S.. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.
For a long period of time and in many parts of the country, a traveler was a welcome break in an otherwise dull existence. Dullness and loneliness were common problems of the families who generally lived distant from one another. Strangers and travelers were welcome sources of diversion, and brought news of the outside world.
The harsh realities of the frontier also shaped this tradition of hospitality. Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement. It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of the settlers. It reflected the harshness of daily life: if you didn’t take in the stranger and take care of him, there was no one else who would, and someday, remember, you might be in the same situation.
Today there are many charitable organizations which specialize in helping the weary traveler. Yet, the old tradition of hospitality to strangers is still very strong in the U.S., especially in the smaller cities and towns away from the busy tourist trails. "I was just traveling through, got talking with this American, and pretty soon he invited me home for dinner—amazing." Such observations reported by visitors to the U.S. are not uncommon, but are not always understood properly. The casual friendliness of many Americans should be interpreted neither as superficial nor as artificial, but as the result of a historically developed cultural tradition.
As is true of any developed society, in America a complex set of cultural signals, assumptions, and conventions underlies all social interrelationships. And, of course, speaking a language does not necessarily meant that someone understands social and cultural patterns. Visitors who fail to "translate" cultural meanings properly often draw wrong conclusions. For example, when an American uses the word "friend", the cultural implications of the word may be quite different from those it has in the visitor’s language and culture. It takes more than a brief encounter on a bus to distinguish between courteous convention and individual interest. Yet, being friendly is a virtue that many American value highly and expect from both neighbors and strangers.
The tradition of hospitality to strangers ______.
选项
A、tends to be superficial and artificial
B、is generally well kept up in the United States
C、is always understood properly
D、was something to do with the busy tourist trails
答案
B
解析
从文章第4段的内容可知,现在有许多慈善机构专门帮助那些疲倦的旅行者;不过,款待陌生人的传统在美国仍然盛行,在那些远离旅游热线的小城市和城镇尤其如此;到美国旅行过的游客有这样的感受很常见,但人们并不总是能够正确理解这样的感受;很多美国人随意表现出的友好既不应被看作是表面应付和矫揉造作,而应被看成是一种文化传统历史发展的结果;文章最后一段还指出:友好待人是许多美国人都看重的美德。由此可知:在美国,人们看重款待陌生人的传统,这一传统也一直得到人们的继承。B项与文章的意思相符。A项和C项明显与文章的意思不符。D项不正确,依据是文中的“在那些远离繁忙旅游线路的小城市和城镇,人们更是款待陌生人”。综上所述,只有B项为正确答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gdFO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Today’sworkerisnolongerwillingtoworkinanauthoritariananddehumanizingenvironment.Workerswantmeaningintheirwork
Consumersandproducersobviouslymakedecisionsthatmoldtheeconomy,butthereisathirdmajor【C1】______toconsidertherole
Inrecentyears,manyAmericansofbothsexesandvariousageshavebecomeinterestedinimprovingtheirbodies.Theyhavebecom
Untilmeninventedwaysofstayingunderwaterformorethanafewminutes,thewondersoftheworldbelowthesurfaceofthesea
Medievalistsusuallydistinguishmedievalpubliclawfromprivatelaw:theformerwasconcernedwithgovernmentandmilitaryaff
WillthereeverbeanotherEinstein?ThisistheundercurrentofconversationatEinsteinmemorialmeetingsthroughouttheyear.
Thefirsttwostagesinthedevelopmentofcivilizedmanwereprobablytheinventionofprimitiveweaponsandthediscoveryoff
IntheopinionofmanyAmericansandEuropeans,weonlybegantoreallyexploreourworldinthesixteenthcentury.Accordingto
TheHeroMymother’sparentscamefromHungary,butmygrandfathercouldtracehisorigintoGermanyandalsohewaseducate
TodayistheanniversaryofthatafternooninAprilayearagothatIfirstsawthestrangeandappealingdollinthewindowof
随机试题
Juxtapositionmeans______areusedinformingidioms.
从人类社会群体的角度来看,所谓组织,就是人们按照一定的目的、任务和形式编制起来的________,是处于一定社会环境中的各种组织要素的有机结合体,是为了实现某种目的而有意识建立起来的________。
溃疡初期,脓栓未溶,腐肉未脱,疮面宜选用
FIDIC施工合同条件规定,业主发出中标函的( )天内,接到承包商提交的履约保证后,双方签署的法律性标准化格式文件就是合同协议书。
按份共有人在转让其共有财产份额时,其他共有人在同等条件下享有( )。
上海证券交易所每个交易日的9:15~9:25为开盘集合竞价时间,9:30~11:30、13:00~15:00为连续竞价时间。()
在下列各句中的横线处依次填入词语,最恰当的一组是( )。①这里曾一度______泥石流,致使公路堵塞,桥梁冲垮,交通瘫痪。②车尔尼雪夫斯基对托尔斯泰______表现人物心理变化的艺术特色极为称道。
阁下的口才纵使可斡旋于元老院的众位元老之中,为生存计,眼下却只能屈尊当一名化妆品推销员,出众的将才也只能在棋盘上略略施展,或更糟,将漂流长江、壮行西域的雄心转化为麻将桌上的一碰一杠之中。大量的卡夫卡们龟缩在办公室里,成为丧失飞行能力的穴鸟。一张杂七杂八的晚
【K1】。约言之,藏书的【①】当能铸冶治学的风气,影响学风,【②】学术思想的活跃,学术思想的活跃又进一步【③】学风,并给著述提供津梁。战国时期学术的百家争鸣的出现,无疑与图书事业的发展有千丝万缕的联系。【甲】。梁代萧绎出任荆州称帝江陵,【乙】
“开着窗睡觉”是()。(上海外国语大学2016)
最新回复
(
0
)