首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、They are not trustworthy. B、They are not wealthy or happy. C、They do not have a lifelong career. D、They work until retirement.
A、They are not trustworthy. B、They are not wealthy or happy. C、They do not have a lifelong career. D、They work until retirement.
admin
2014-01-09
81
问题
Welcome to my lecture on Interpreting. Interpreting is a relatively new area of research. It is all too often subsumed under the heading of translation. For example, many Translators’ Associations include Interpreters. Many books on translation include a section on Interpreting. Many translators do some interpreting work and vice versa. Of course, there is an overlap between the two areas that are so alike and yet so different. All of this means that interpreting is still in the process of establishing itself as a discipline in its own right.
My aim in this lecture is to provide an overview of interpreting to anyone interested in interpreting in general or indeed in becoming an interpreter. For years, I have been collecting information about international and regional organizations in this field. I was quite surprised by some of the results of the questionnaire. Firstly, with the exceptions of the European Union and the United Nations, the actual number of interpreters employed by many organizations is quite small. Secondly, I have not found any support for the common notion that interpreters do not have a lifelong career, that they work solidly for five years or so, earning quite a lot of money, and then disappear into the sunset. On the contrary, they continue to work as interpreters until retirement age and in some cases beyond it. Thirdly, English is the international language of business and is used in boardrooms and at business meetings throughout the world. English is also the international language of science. In the 1960s and 1970s of the last century when foreign languages were not widely taught, many international conferences needed interpreters. Nowadays most educated people learn foreign languages and as a result the need for interpreters at this type of meeting has diminished.
Question No. 23 Who are most likely to be interested in the lecture?
Question No. 24 Which of the following is NOT true about interpreting?
Question No. 25 What is the common notion about interpreters?
Question No. 26 What accounts for the smaller number of conference interpreters today?
选项
A、They are not trustworthy.
B、They are not wealthy or happy.
C、They do not have a lifelong career.
D、They work until retirement.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gecO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
BlairAdmitsNeverHavingSentFlowerstoHisWifeBritishPrimeMinisterTonyBlairadmittedonatelevisionprogrammethat
ChinahastoppeditselfastheNo.1automobilesconsumertoday,alongwithwhichemergesvariouskindsofproblemslikeairpol
Sincetheresultsoftheexperimentwere______thebodyofresearchalreadycompleted,thecommitteeconsideredtheresultstobe
Whenyouarelookingforajob,itisimportanttomakeanexcellentresumetosellyourselftoprospectiveemployer.
SigmundFreudIfthereisasinglenameinallpsychologythatissynonymouswithpersonalitytheory,itisSigmundFreud.Bo
Theeconomymaybetroubled,butoneareaisthriving:socialmedia.TheybeginwithFacebookandextendthroughadizzyingarra
Fruitsareloadedwith________,vitaminsandothernutrients,whichcanhelptopreventgeneticdamagethatcanleadtothedev
AvisitorfromBarcelonaarrivesataMadridgovernmentofficeinmid-afternoon.Andissurprisedtofindonlythecleaninglady
A、Whenyouareapplyingforajob.B、Whenyouarepayingyourtuitionfee.C、Whenyouareridingabus.D、Whenyouareinterview
A、IknowwhyMr.Nicholashasn’tarrivedalthoughhewasdueearlier.B、Ican’tunderstandwhyMr.Nicholasishere.C、Mr.Nicho
随机试题
简述意识的能动作用的主要表现。
有关细胞内信息物质的错误叙述是
眼球结构中屈光力最大的组织是
通过对线对测试卡的摄影,可以测量
根据公平、正义理念的内涵,关于《物权法》第42条就“征收集体土地和单位、个人房屋及其他不动产”所作的规定,下列哪些说法可以成立?()
下列关于拍卖和招标的区别的说法,哪些是错误的?
绘制时间一成本累积曲线的环节有:①计算单位时间成本;②确定工程项目进度计划;③计算计划累计支出的成本额;④绘制S形曲线。正确的绘制步骤是()。
下列关于变动成本法和完全成本法的说法中,正确的有()。
(2011年安徽.材料二)根据下列资料,回答下列问题。2010年全国房地产业完成开发土地面积比上年下降了7.7%,原因可能是()。
“牛李党争”中,李党的首领是()。
最新回复
(
0
)