首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The first textbook ______ for teaching as a foreign language came out in the 16th century.
The first textbook ______ for teaching as a foreign language came out in the 16th century.
admin
2013-12-13
12
问题
The first textbook ______ for teaching as a foreign language came out in the 16th century.
选项
A、to write
B、to be written
C、writing
D、written
答案
D
解析
非谓语动词用法题。动词分词可以修饰名词作定语,如果被修饰的名词和分词间是被动关系,用过去分词。本句中的the first textbook与write之间是被动关系,故选项D正确。to be written虽然有被动含义,但表示尚未完成的动作,不符合题意。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ghFK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Ifinditeasiesttolookforwardbylookingbacktothe"GreatLaborMigration"of1948-55,seenatthetimeasamatterofbla
Aparadoxofeducationisthatpresentinginformationinawaythatlookseasytolearnoftenhastheoppositeeffect.Numerous
Asitturnedouttobeasmallhouseparty,we______soformally.(1996年考试真题)
WhichofthefollowingitalicizedphraseindicatesCAUSE?(2010年考试真题)
MydoctorsaysI’mtooexhaustedandhasadvisedmenotto______anymorework.
WhatdidtheInternationalCentersendouttostudents?
WhentheUnitedNationsandworldleadersmadeuniversalprimaryeducationoneoftheireightmillenniumdevelopmentgoals,more
Fivehundredyearslater,theneedforincreasedtradeandanerrorinnavigation______toanotherEuropeanencounterwithAmer
Afast-foodrestaurantwithinabout500feetofaschoolmayleadtoatleasta5percentincreaseintheoverweightrateattha
Justfortoday,IwillfeelhappyIamatwork,aliveandwell,andnotinahospital______surgery.
随机试题
HTTP的端口号是_____。
A.仰卧位B.半坐卧位C.侧卧位D.俯卧位E.截石位腹部手术应采取()
无明显污染的骨折什么时间段内清创可一期愈合
该病例最适当的诊断应为为明确诊断首选的检查是
拟定建设规模进行合理性分析的方面有______。
沿海地区某高层办公楼,建筑面积125000m2,地下三层,地上二十六层,现浇钢筋混凝土结构,基坑开挖深度16.30m。建设单位与施工总承包单位签订了施工总承包合同。合同履行过程中,发生了如下事件:事件一:施工总承包单位将地下连续墙工程分包给
按照有关规定,基金招募说明书包括的内容是()。Ⅰ.基金收益的合理预期Ⅱ.风险警示内容Ⅲ.基金募集申请的核准文件名称和核准日期Ⅳ.基金份额的发售日期和期限
采用公允价值模式进行后续计量的投资性房地产,在资产负债表日进行减值测试后,应计提减值准备。()
PublicRelationsPublicrelationsisabroadsetofplannedcommunicationsaboutthecompany,includingpublicityreleases,
A、Explainenoughaboutwhatwethought.B、Sumupourthoughtsandletotherstalk.C、Letotherstalkfirstandwegivecomments.
最新回复
(
0
)