提高开放型经济水平 中国市场环境是公平的。所有在中国内地注册企业,都是中国经济重要组成部分。我们将坚持社会主义市场经济方向不动摇,继续加强法治建设,积极改善投资环境,努力实现各类企业依法平等使用生产要素、公平参与市场竞争、同等受到法律保护,把中国市

admin2021-01-15  68

问题                                  提高开放型经济水平
    中国市场环境是公平的。所有在中国内地注册企业,都是中国经济重要组成部分。我们将坚持社会主义市场经济方向不动摇,继续加强法治建设,积极改善投资环境,努力实现各类企业依法平等使用生产要素、公平参与市场竞争、同等受到法律保护,把中国市场环境建设得更加公平、更富有吸引力。我们利用外资政策不会变,依法保障外商投资企业合法权益。中国开放的大门不会关上。过去10年,中国全面履行入世承诺,商业环境更加开放和规范。中国将在更大范围、更宽领域、更深层次上提高开放型经济水平。中国的大门将继续对各国投资者开放,希望外国的大门也对中国投资者进一步敞开。我们坚决反对任何形式的保护主义,愿通过协商妥善解决同有关国家的经贸分歧,积极推动建立均衡、共赢、关注发展的多边经贸体制。

选项

答案 開放型経済のグレードアップ 中国の市場環境は公平である。中国大陸部で登記したあらゆる企業は、中国経済を構成する重要な一部だ。われわれは社会主義市場経済の方向を揺るぐことなく堅持し、法治建設を引き続き強化し、投資環境を積極的に改善し、各種企業が法に則って平等に生産要素を使用し、公平に市場競争に参加し、同等に法的保護を受けられるように努力する。中国の市場環境をより公平で魅力あるのにすべく努力する。われわれの外資導入政策が変わることなく、法に則って外資系企業の合法的権益を保障する。中国の開放の扉が閉じられることはない。過去10年間、中国はWTO(世界貿易機関)加盟時の公約を全面的に履行し、より開放的で規範化されたビジネス環境を実現した。中国はさらに大きな範囲、幅広い分野、深いレベルで開放型経済の水準を高める。中国の扉は引き続き各国の投資家に対して開かれる。外国の扉も中国の投資家に対して一層開かれることを願っている。われわれはいかなる形の保護主義にも断固反対する。関係国間の経済貿易分野の摩擦を話し合いによって適切に解決し、バランスのとれた、ウインウインの、発展に注目する多国間経済貿易体制の構築を積極的に推し進めることを願っている。

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gk0D777K
本试题收录于: 日语题库小语种分类
0

相关试题推荐
最新回复(0)