首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
当今世界正处在深刻变革与调整之中。多极化和全球化继续深入发展,国与国之间互相联系日益紧密,利益交融,休戚与共。求和平、谋发展、促合作仍是这个时代不可阻挡的潮流。然而,我们也应看到,世界仍然不安宁,局部冲突和热点问题此起彼伏;全球经济失衡加剧,南北差距持续扩
当今世界正处在深刻变革与调整之中。多极化和全球化继续深入发展,国与国之间互相联系日益紧密,利益交融,休戚与共。求和平、谋发展、促合作仍是这个时代不可阻挡的潮流。然而,我们也应看到,世界仍然不安宁,局部冲突和热点问题此起彼伏;全球经济失衡加剧,南北差距持续扩
admin
2016-05-30
69
问题
当今世界正处在深刻变革与调整之中。多极化和全球化继续深入发展,国与国之间互相联系日益紧密,利益交融,休戚与共。求和平、谋发展、促合作仍是这个时代不可阻挡的潮流。然而,我们也应看到,世界仍然不安宁,局部冲突和热点问题此起彼伏;全球经济失衡加剧,南北差距持续扩大;气候变化、能源和资源等问题十分突出。应对挑战,维护和平,促进发展已成为国际社会面临的紧迫而艰巨的任务。
选项
答案
The world today is experiencing profound changes and adjustments. Multi-polarization and globalization continue to develop in depth. Different countries become increasingly interconnected, with their interests, happiness and misfortunes interwoven with each other. To seek peace, development and cooperation remains an irreversible trend of the times. However, we should also notice the following problems: first of all, local conflicts and hot issues are frequently seen in this world, and the world is still not peaceful: secondly, the imbalance of global economy increases and the gap between the South and the North widens: thirdly, climate change, energy and resources-related matters are prominent. To address the challenge, maintain peace and promote development have become urgent and arduous tasks facing the international community.
解析
1.第二句中应注意对成语“休戚与共”的理解。“休”指“欢乐,吉庆”;“戚”指“悲哀,忧愁”;“休戚与共”指“共同承担忧喜和祸福”,形容关系密切,利害相同,翻译时可采用意译法。
2.第四句包含若干个分句,应理清分句之间的逻辑关系。原文中“我们也应看到”之后共讲到三个问题,问题之间用分号隔开,翻译时可增译“第一……第二……第三……”加以说明。在翻译“世界仍然不安宁,局部冲突
和热点问题此起彼伏”时可调整语序,可以使用定语从句,以增加句型的多样性。“南北差距持续扩大”中的“南北差距”指发展中国家与发达国家之间的差距。发展中国家多位于南半球,故称“南”,发达国家多位于北半球,故称“北”,可直译为the gap between the South and the North,注意此时South与North的首字母需大写。
3.第五句是整段文字的结尾,指出我们应如何应对当今国际形势的变化。原文中出现了“已成为”,翻译时宜使用现在完成时。此外“应对挑战,维护和平,促进发展”为三种不同的措施,谓语动词应使用复数形式。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gm7O777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
IhaveavividrecollectionofasummereveningwhenIhadtocarryoutarumenotomyonacow.AsaruleIwasinclinedtoplay
InterviewTipsforCollegeStudentsMostofthestudentsarebusylookingforajobnow,hence,knowingsomeinterviewtips
JudgingbythewildlycheeringaudienceattheorgyofconsumerismthatwasOprahWinfrey’s"UltimateFavouriteThings"show,A
It’sonlyanarguablyverywillfulmisinterpretationoftheancientMayancalendartoconcludetheworldendson21December201
Thelastdancewasawaltz.LuketookMeggie’shandandputhisarmaboutherwaist,drewheragainsthim.Hewasanexcellentd
Thegrandmotherdidn’twanttogotoFlorida.ShewantedtovisitsomeofherconnectionsineastTennesseeandshewasseizing
Thegrandmotherdidn’twanttogotoFlorida.ShewantedtovisitsomeofherconnectionsineastTennesseeandshewasseizing
Thegrandmotherdidn’twanttogotoFlorida.ShewantedtovisitsomeofherconnectionsineastTennesseeandshewasseizing
Thegrandmotherdidn’twanttogotoFlorida.ShewantedtovisitsomeofherconnectionsineastTennesseeandshewasseizing
A、It’sannoying.B、It’ssomethingthateveryoneneeds.C、It’suseful.D、It’sexpensive.C原文说Mostpeoplearehappytohavepersona
随机试题
毛果芸香碱滴眼可引起
编制设计任务书是项目( )阶段的工作。
下列各项中,属于结账内容的是()。
根据《关于禁止商业贿赂行为的暂行规定》,下列说法中正确的是()
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定规律性:
Afull-timejobdoesn’thavetodestroyallhopeoffamilydinnersorafternoonplaytime.Womencanincreasetheirchancesofge
下列关于软件缺陷产生的原因的叙述中,不属于技术问题的是A)语法错误B)系统结构不合理C)文档错误,内容不正确或拼写错误D)接口参数传递不匹配,导致模块集成出现问题
在考生文件夹下,打开文档Word1.docx,按照要求完成下列操作并以该文件名Word1.docx保存文档。将文中所有错词“声明科学”替换为“生命科学”:页面纸张大小设置为B5(ISO)(17.6厘米*25厘米)。
Theideaofestablishingaphoneticalphabetwasfirstproposedbythe______grammarianOttoJespersenin1886.
JobInterviewsAjobinterviewistheopportunityforyoutoshowyourself,soitisessentialtomakegoodpreparations.In
最新回复
(
0
)