首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Our Global Village Science and technology has turned our world into a global village. The term—global village—was coined by
Our Global Village Science and technology has turned our world into a global village. The term—global village—was coined by
admin
2022-03-07
56
问题
Our Global Village
Science and technology has turned our world into a global village. The term—global village—was coined by Marshall Mcluhan. It is used to describe the shrinking of the world as a result of the mass media. Nowadays, the mass media is able to bright events from all corners of the globe into people’s homes. Communication technologies make it possible to connect with people in other countries on the telephone and Internet. Modern transportation systems also contribute to the creation of the global village. Now astronauts can circle around the globe in eighty minutes. The moon is already within our【C21】________of travel, and the addition of Mars is just a【C22】________of time. A visit to major cities such as New York, London and Tokyo【C23】________that movement of people from one country and【C24】________to another has become commonplace.
People everywhere are gaining【C25】________, and this is just the beginning. Out mobility places us in【C26】________with people from other cultures. And when we meet, we【C27】________to communicate. In fact, we must communicate. This communicative【C28】________is called intercultural communication. It occurs whenever a message【C29】________is a member of one culture and a message receiver is of【C30】________. We may find intercultural communication difficult. Even【C31】________we overcome the natural barriers of language differences, we may【C32】________to understand and to be understood. Misunderstanding may even become the【C33】________rather than the exception.
In order to communicate effectively and【C34】________in English, we need, therefore, to become aware of the【C35】________between language and culture. Language is part of culture and plays an important role in it. Without language, culture would not be possible. One the other hand, language is influenced and shaped by culture; it reflects culture. In the broad sense, language is the symbolic representation of a people, and it comprises their historical backgrounds as well as their approach to life and their ways of living the thinking. It needs to be stressed here that language and culture interact, and that understanding of one requires understanding of the other.
【C35】
选项
答案
interrelationship
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gvMO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
GlobalWarmingControversyVocabularyandExpressionscontroversyemissionsnon-committalprojectionscur
GlobalWarmingControversyVocabularyandExpressionscontroversyemissionsnon-committalprojectionscur
GlobalWarmingControversyVocabularyandExpressionscontroversyemissionsnon-committalprojectionscur
GlobalWarmingControversyVocabularyandExpressionscontroversyemissionsnon-committalprojectionscur
GlobalWarming:PlantsMayAbsorbMoreCarbonDioxideThanPreviouslyThoughtVocabularyandExpressionstakeintoaccountp
Bytheendof2018,morethan______oftheglobalpopulationwillbeusingasmartphone.
WhatisPresidentTrump’sattitudetowardsforeignaid?
WhatisthepurposeofWorldEarthDay?
WhatisApple’sattitudetowardsdisputedborders?
Theprimarypurposeofthispassageisto______.
随机试题
防止左心室内血液逆流至左心房的瓣膜是
2017年,全国规模以上工业企业实现主营业务收入116.5万亿元,比上年增长11.1%;全国规模以上工业企业发生主营业务成本98.9万亿元,增长10.8%;全国规模以上工业企业实现利润总额75187.1亿元,比上年增长21%,增速比2016年加快12.5个
进行民意测验的主要工具是()。
患者,男性,51岁,近1年来左面颊部、下唇部因触摸等诱因多次发生阵发性剧痛,近半年发作频繁,疼痛剧烈难忍。初起卡马西平治疗有效,近来治疗无效。根据目前病情首选的治疗是
男,68岁,2周来反复胸痛,发作与劳累及情绪有关,休息可以缓解。3小时前出现持续性疼痛,进行性加剧,并气促,不能平卧,血压110/70mmHg,心率120次/分,律齐,心尖部可闻及36级收缩期杂音,双肺散在哮鸣音及湿性啰音根据上述临床表现,该病人的诊
施工质量控制的过程包括()。
某河流下游区拟修建土石坝,场区设计烈度为7度,建基面以下的第四系覆盖层厚度为30m,地层岩性为黏性土和砂土的交互沉积层,νsm=230m/s,该土石坝的附属水工结构物基本自振周期为1.1s,该水工结构物抗震设计时的场地特征周期宜取()。
根据相关法规和行业自律规则的要求,下列关于私募基金管理业务的表述,正确的是()。
慈善事业是一种有益于社会与人群的社会公益事业,是政府主导下的社会保障体系的一种必要的补充。慈善事业是在政府的倡导或帮助、扶持下,由民间的团体和个人自愿组织与开展活动的,对社会中遇到灾难或不幸的人,不求回报地实施救助的一种无私的支持与奉献的事业。慈善事业实质
[*]
最新回复
(
0
)