首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Thanks to the means of modern transportation and communication, the world is getting smaller. The whole world community appears
Thanks to the means of modern transportation and communication, the world is getting smaller. The whole world community appears
admin
2016-04-30
70
问题
Thanks to the means of modern transportation and communication, the world is getting smaller. The whole world community appears to be no more than a large global village, where the people of different nations come together with different cultural backgrounds and values. 【T1】
While engaging themselves in cultural exchange, they seek common development in a harmonious and respectful relationship.
【T2】
Cultural exchange is by no means a process of losing one’s own culture to a foreign culture, but one of enriching each other’s national cultures.
Through cultural exchange, different cultures can absorb and influence one another. We should adopt the principle of eliminating the false and retaining the true, discarding the dross and selecting the essential, exporting more and importing the best, and resisting corruptive influences. 【T3】
I believe that different cultures can learn from each other’s strengths to offset their own weaknesses and complement one another.
【T4】
While absorbing the essence of a foreign culture, we should not be content with imitation without creation.
An obsession with simple imitation will sterilize creation, and as such it will be impossible for us to scale new heights in art and impossible to present to the world excellent works of our own creation. Simple imitation is by no means equivalent to novelty and originality. On the contrary, novelty and originality result from the combination of modern and traditional styles, the combination of the distinctive features of foreign countries and those of our own nation, and the combination of artistry and education.
【T5】
The culture of a nation must withhold its own distinctive national characteristics in its extensive exchange with other cultures, and make contributions to the development of human civilization.
【T4】
选项
答案
我们在吸取外国文化优秀成果的同时,不能满足于一味模仿的做法而没有创新。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/gyRO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
TheEnglishlanguageisclosely______toGerman.
Therearemanyolderpeopleintheworldandtherewillbemanymore.Alittle-knownfactisthatover60percentoftheolderp
Afterabusydayofworkandplay,thebodyneedstorest.Sleepisnecessaryforgoodhealth.Duringthistime,thebodyrecover
ScientistsinIndiahaveinventedanewwaytoproduceelectricity.Theirinventiondoesnotgetitspowerfromoil,coaloroth
Peopleallovertheworldtodayarebeginningtohearandlearnmoreandmoreabouttheproblemofpollution.Pollutioniscause
Byadoptingafewsimpletechniques,parentswhoreadtotheirchildrencangreatlyincreasetheirchildren’slanguagedevelopme
Thebookwasso(bored)thatI(returned)it(tothelibrary)without(finishing)it.
Everyartistknowsinhisheartthatheissayingsomethingtothepublic.Notonlydoeshewanttosayitwell,buthewantsit
Theteacherspokesofastthatitwashardforthestudentsto______whathewassaying.
Todayanyonewillacceptmoneyinexchangeforgoodsandservices.Peopleusemoneytobuyfood,furniture,books,bicyclesand
随机试题
男性,35岁。血压24/13.3kPa(180/100mmHg),经服硝苯吡啶及血管紧张素转换酶抑制剂治疗3周后,血压降至16/10.6kPa(120/80mmHg),关于停药问题应是
企业在购并日后编制合并会计报表时,对于内部交易所形成的固定资产,在到期清理期间进行抵消处理时,只需抵消的内容是()
乌头类药物一般中毒量为
患者,女,28岁。因患系统性红斑狼疮两次住院。本次住院面部红斑明显,有少许鳞屑,尿常规阴性,肾功能正常,血抗核抗体阳性,抗双链-DNA抗体阳性。该病人不宜食用的蔬菜是
常女士,45岁,药理研究院高级研究员。因患卵巢肿瘤入院手术。入院后她阅读了一些医学书籍,但仍表现出情绪低落。护士与常女士交谈后了解其原因,但不包括
常用的部门划分方法中,()有利于专业人员的培养和作用的发挥。
填方应()进行并尽量采用同类土填筑。
某教授于2006年6月1日自行将《信息网络传播权保护条例》译成英文,投递给某国家的核心期刊,并于2006年11月1日发表。国家相关部门认为该教授的译文质量很高,经与该教授协商,于2007年1月5日发文将该译文定为官方正式译文。
OnApril3rd,wewillholdameetingwiththe______ofourbusinessunits.
A、$16.B、$12.C、$4.D、$2.B
最新回复
(
0
)