首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
近年来,许多中国出口厂商受到了金融危机的冲击,我们必须采取有效措施来对付这种出口低迷的局面,全方位地开拓国际市场。俗话说:“不能在一棵树上吊死。”在选择新市场时要权衡其风险与机会,并且要反映迅速;要随时跟踪市场变化情况,以便选择有利时机和地点抓紧出口。只有
近年来,许多中国出口厂商受到了金融危机的冲击,我们必须采取有效措施来对付这种出口低迷的局面,全方位地开拓国际市场。俗话说:“不能在一棵树上吊死。”在选择新市场时要权衡其风险与机会,并且要反映迅速;要随时跟踪市场变化情况,以便选择有利时机和地点抓紧出口。只有
admin
2019-04-11
100
问题
近年来,许多中国出口厂商受到了金融危机的冲击,我们必须采取有效措施来对付这种出口低迷的局面,全方位地开拓国际市场。俗话说:“不能在一棵树上吊死。”在选择新市场时要权衡其风险与机会,并且要反映迅速;要随时跟踪市场变化情况,以便选择有利时机和地点抓紧出口。只有那些富有活力、洞察力和应变力的企业才能在市场景气时大显身手,而在市场萧条时也能站稳脚艰。当某些市场疲软时,总还有另一些市场坚挺,所以能够做到“东方不亮西方亮”。
出口商品必须有一流的品质、款式和包装,但行之有效的广告宣传和促销活动也很重要,尤其要提高用外语针对国外市场进行宣传的能力。赴国外参展、派人员出国推销、在国外建立生产或销售点等等,一定要讲求实效。
选项
答案
In recent years, many Chinese exporters are adversely affected by the financial crisis. We must take effective measures to deal with this export slump, and to develop international markets in all directions. Just as the saying goes, "do not hang in one tree" , while choosing the new markets, we have to weigh the risks and opportunities and to react rapidly; we also need to keep track of the changes in market in order to select favorable time and place to export. Only those enterprises full of vitality, insight and resilience could flourish in the market and survive even in the depressed market. When some of the markets are weak, there are always other markets that are strong, thus we are able to find another door when one door shuts. Exports must have first-class quality, style and packaging, but effective advertising and promotional activities are also important, especially the promotion by foreign languages targeted at foreign markets, which demands us to improve our language ability. Also, we must be practical and effective while participating in trade fairs abroad, sending staff abroad for promotion, and establishing factories or sales outlets abroad, etc.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/hGfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
2010年3月,甲、乙签订书面房屋租赁合同,甲将其房屋租给乙使用,租期为3年,租金每年4万元。3年之后,乙仍然居住在房屋之中,而甲也没有表示反对。2013年8月,经甲许可,乙与丙达成口头协议,将房屋转租给丙,租期为2年,租金每年6万元。丙与妻子搬进了房屋。
甲欲搭乘乙公司的长途汽车,因为时间紧迫,甲没有买票即登上汽车,甲表示上车后补票,乘务员同意了甲的做法。后由于司机驾驶失误,发生车祸,甲因此受伤,此时甲还没有补票。则()。
简述建筑物区分所有权专有部分的概念和构成要件。
材料1:《法律答问》:“甲盗,赃值千钱,乙知其盗,受分赃不盈一钱。问乙何论?同论。”材料2:《法律答问》:“甲盗钱以买丝,寄乙,乙受,弗知盗,乙何论也?毋论。”请结合中国法制史的相关知识回答以下问题:材料2中的乙有无法律责任?原因何
ItusedtobesaidthatEnglishpeopletaketheirpleasuressadly.Nodoubtthiswouldstillbetrueiftheyhadanypleasurest
家庭暴力应引起关注中国目前的《婚姻法》允许挨打的妻子打110报警,这是一个很大的进步。难办的是维系夫妻的绝不仅仅是感情,有人只为孩子、为了体面、为怕有更凄惨的下场而忍气吞声,如果出于此种原因,那么再坚强的女权主义者也是无奈的。法律专家认
corporaterestructure
exportsubsidy
我国宪法明文规定,妇女在政治、经济、文化、社会中和家庭各个方面享有与男子同等的权利。既然男女同权、男女平权,法律应该是不讲性别的,这样才能达到男女平等,才算是真正公平。但事实上,在法律保护妇女、社会尊重妇女、男女平等的今天,男女不平等的现象依然或多或少地存
综合软实力
随机试题
本病人最可能并发最有价值的检查是
A.自体移植B.同系移植C.同种移植D.异种移植E.胚胎组织移植同卵双生间的移植属于
早期发现肺结核的首选方法是
某湿陷性黄土建筑地基采用强夯法处理,拟采用夯锤质量10t,落距12m,梅那修正系数为0.6。试问:其加固深度为()m。
我国的法律可分为()层次。
出版物的全部成本由()构成。
有一工程队,队中每个人的工作效率相同,这个队承包了两项工程,A项工程是B项工程工作量的4倍。前20天全部都干A项工程,20天后,抽出1/4的人干B项工程,其余的人还干A项工程。又过20天A项工程完工,抽出两人另有任务,其余人都干B项工程,这样,只用了4天B
下列程序段中.空格“?”处的结果是()。CLOSEDATAa=0USE教师GOTOPDOWHILE.NOT.E=OFOIF主讲课程=“数据结构”.OR.主讲课程=“C语言”
在类中,______成员为类的所有对象所共享。
A、Theymayhavetofollowcertainhousingroles.B、Adepositmayberequiredtorantanapartment.C、On-campusapartmentsareli
最新回复
(
0
)