首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2016-12-18
99
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new(star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant"(for advertising vegetables)became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the Original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
The phrase "the catch phrase"(Line 2, Para. 5)has the closest meaning to ______.
选项
A、the promotion slogan
B、the marketing strategy
C、the secret recipe
D、the pleasant taste
答案
A
解析
本文讨论的是文化差异造成的翻译失误,从文中所举的例子可以知道,原文第4段和第5段讲的都是跨国公司的广告口号的翻译,另外,原文catch phrase后的finger licking food只是一个广告语,因此A是最贴切的理解。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/hJF7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Whatifclothingwasmorethanjustanaccessory?Thegreenmovementisnotnewtofashion,andmanydesignersandmanufacturers
Robabankandyouriskalongstretchinjail.Runabankwhosedubiousbehaviorleadstoglobaleconomiccollapseandyourisk
Robabankandyouriskalongstretchinjail.Runabankwhosedubiousbehaviorleadstoglobaleconomiccollapseandyourisk
Phew,whatarelief.ItseemsthattheRoyalShakespeareCompanyandShakespeare’sGlobewon’thavetochangetheirnamesanyti
Todaynanotechnology(纳米技术)isstillinaformativephase.Yetitismaturingrapidly.Between1997and2005,investmentinnanote
AllChange[A]Thebasicmodeloftheelectricityindustrywastosendhighvoltagesoverlongdistancestopassivecustomers.Po
A、Theyshouldermoreburdensthanothermoms.B、Theyarehealthierthannon-workingmoms.C、Theyaremoreoptimisticthanfull-t
Utopiaisaperfectplace.Itisaplacewithoutwar,hunger,poverty,orcrime.Itisaplacewherethepeopleworktogetheran
A、Stopinthemiddleoftheclass.B、Speedupthepace.C、Marchinplaceforawhile.D、Concentrateonexercise.C短文谈到,如果你在有氧课里太
WilmaSubrahadnointentionofbecomingapublicspeaker.After【B1】______fromcollegewithdegreesinchemistryandmicrobiolog
随机试题
β—内酰胺类抗生素最佳给药方法是()
A.苍白密螺旋体B.存在于白细胞内的革兰阴性双球菌C.人乳头状瘤病毒D.沙眼衣原体E.人免疫缺陷病毒艾滋病
痫证的发病以下列哪项最重要:
男性,20岁,一年来低热伴疲乏无力。心界扩大,心音低钝遥远。心电图:lI、Ⅲ、aVL、aVF、V2~V6导联ST段抬高。其可能的病因是
耐火砖砌筑时,拱和拱顶必须()砌筑,严禁将拱砖的大小头倒置。
质量检验记录的作用有_______。
河南坠子的唱腔音乐可归结为几个部分?()
近代警察的特征包括()。
简述知觉的特性。
Inmanycountries,whenpeoplegivetheirname,theyrefertothemselvesusingtheirlastnameorfamilyname.IntheUnited
最新回复
(
0
)