首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-01-20
47
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive.
Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results.
Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales "picked up" dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave": No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Successful international marketing doesn’t stop with good translations--other aspects of culture must be researched and understood if marketers are to avoid blunders.
When marketers do not understand and appreciate the values, tastes, geography, climate, superstitions, religion, or economy of a culture, they fail to capture their target market.
For example, an American designer tried to introduce a new perfume into the Latin American market but the product aroused little interest. The main reason was that the camellia used in it was traditionally used for funerals in many South American countries..
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translations and more sensitive to cultural distinctions.
The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders.
The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
In designing advertisements for other countries, messages need to be short and simple.
They should also avoid jokes, since what is considered funny in one part of the world may not be so humorous in another.
Which of the following statements can be used to summarize the gist from Paragraph 3 to Paragraph 6?
选项
A、Cultural shocks
B、Faulty translations
C、Avoid cultural oversights
D、Prevent blunders
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/hN2O777K
0
考博英语
相关试题推荐
Iwasverymuchput______byMark’srudebehavior;itreallyannoyedme.
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
AbudgetapprovedbytheEuropeanParliamentfortheEuropeanEconomicCommunitywasdeclaredadoptedTuesdaydespiteopposition
TheadvertisementforSuperSudsdetergent______thatthesalehasincreasedby25%inthefirstquarteroftheyear.
"Betterlatethannever"isa_______thatisveryfamiliartomostEnglishspeakers.
Thefirstthingtonoticeisthatthemediawe’reallfamiliarwith—frombookstotelevisionareone-waypropositions:theypush
Justoverayearago,Ifoolishlylockedupmybicycleoutsidemyoffice,butforgottoremovethepannier.WhenIreturned,the
Dr.White,whois_____tobeoneofthebestsurgeonsinLondon,performedtheoperationandsuccessfullyremovedthetumorinher
随机试题
如何将运营管理应用于除控制之外的其他几项管理职能?
Scientistshavealwayswantedtoknowmoreabouttheuniverse.Yearsagotheyknewmanythingsaboutthemoon.Theyknewhowbig
从事生产经营的纳税人,税务登记的内容发生变化的,应该自办理工商变更登记的法定期限内,向原登记的税务机关申请办理变更税务登记,该法定期限为()
某投资者上一交易日结算准备金余额为500000元,上一交易日交易保证金为116050元,当日交易保证金为166000元,当日平仓盈亏为30000元,当日持仓盈亏为一12000元,当日入金为100000元,该投资者当日结算准备金余额为()元。(不计手
物质从一般反映特性到人类意识产牛所经历的三个决定性环节是()。
下列项目中,一般纳税企业不应计人存货成本的是()。
在一个古代的部落社会,每个人都属于某个家族,每个家族只崇拜以下五个图腾之:熊、狼、鹿、鸟、鱼。这个社会的婚姻关系遵守以下法则:(1)崇拜同一图腾的男女可以结婚。(2)崇拜狼的男子可以娶崇拜鹿或鸟的女子。(3)崇拜狼的女子可以嫁崇拜鸟或鱼的男子。(4
以下程序计算1+1/3+1/5+……+1/(2N+1),直至1/(2N+1)小于0.00001,请在横线处将程序补充完整。publicclassSun{publicstaticvoidmain(Stringargs[]){intn=1;
SharingSilenceDeafteenagersOrlandoChavezandGermanResendizhavebeenfriendssincekindergarten(幼儿园).Togetherthetwo
Theoceanbottom—aregionnearly2.5timesgreaterthanthetotallandareaoftheEarth—isavastfrontierthateventoday
最新回复
(
0
)