首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
“治大国如烹小鲜” 对我来讲,人民把我放在这样的工作岗位上,就要始终把人民放在心中最高的位置,牢记人民重托,牢记责任重于泰山。这样一个大国,这样多的人民,这么复杂的国情,领导者要深入了解国情,了解人民所思所盼,要有“如履薄冰,如临深渊”的自觉,要有
“治大国如烹小鲜” 对我来讲,人民把我放在这样的工作岗位上,就要始终把人民放在心中最高的位置,牢记人民重托,牢记责任重于泰山。这样一个大国,这样多的人民,这么复杂的国情,领导者要深入了解国情,了解人民所思所盼,要有“如履薄冰,如临深渊”的自觉,要有
admin
2020-07-15
44
问题
“治大国如烹小鲜”
对我来讲,人民把我放在这样的工作岗位上,就要始终把人民放在心中最高的位置,牢记人民重托,牢记责任重于泰山。这样一个大国,这样多的人民,这么复杂的国情,领导者要深入了解国情,了解人民所思所盼,要有“如履薄冰,如临深渊”的自觉,要有“治大国如烹小鲜”的态度,丝毫不敢懈怠,丝毫不敢马虎,必须夙夜在公、勤勉工作。人民是我们力量的源泉。只要与人民同甘共苦,与人民团结奋斗,就没有克服不了的困难,就没有完成不了的任务。
至于工作量,你们可以想象。担任这样的职务,基本没有自己的时间。工作千头万绪。当然,我会区分轻重缓急。“众人拾柴火焰高。”我们有一个既有分工又有协作的中央领导集体,有一套比较有效的工作机制,大家各负其责,共同把工作做好。
选项
答案
「大国を治むるは小鮮を烹るが若し」 私にとって、人民が私をこのような職務に就けた以上、私は人民を終始心の中で最高の位置に置き、人民の切なる負託をあくまでも銘記し、責任は泰山よりも重いことをしっかりと銘記しなければならない。こうした大国、これほど多くの人民、このように複雑な国情にあって、指導者は国情を深く理解し、人民の考えと期待を理解し、「深淵に臨むがごとく薄氷を踏むがごとし」という自覚を持って、「大国を治むるは小鮮を烹るが若し(大国の統治には、ちょうど小魚を煮るときのように、加減に気をつけて慎重に臨むべきである)」という態度で、少しも怠ることなく、少しもいい加減にせず、日夜公務に励む責任感を持ち、懸命に仕事をしなければならない。人民はわれわれの力の源である。人民と苦楽を共にし、人民と団結して奮闘すれば、克服できない困難はなく、やり遂げられない任務はない。 仕事の量について、あなたたちは想像できる。このような勤務を担当したら、基本的に自分の時間はないし、仕事はさまざまである。もちろん、私は軽重と緩急をつけることができる。「みんなで薪を拾い集めて燃やせば、火はもっと燃えさかる」。われわれは分担しながら、協力もする中央指導グループであり、とても効果的な活動の仕組みを持って、みんなでそれぞれ責任を担当し、共同で仕事を着実にこなしている。
解析
1.汉语句子中有时会省略连词,此句中省略了连词“既然”,添加后为“既然人民把我放在这样的工作岗位上,就要……”。虽然汉语中省略连词不会影响句意,但是日语中连词不可或缺,所以翻译时需要补充上。“既然……,就……”可以译成「以上」,即「私にとって、人民が私をこのような職務に就けた以上」。
2.汉语和日语有些词语虽然相同,但是意思有差别。比如此句中的“了解”,不能译成「了解」,而要译成「理解」。日语中的「了解」侧重表示客观的领会,明白,而「理解」侧重了解和掌握,含有主动性。
3.“治大国如烹小鲜”,像这种含有比喻意思的古文,翻译时可以另加注解以便于理解,如「大国を治むるは小鮮を烹るが若し(大国の統治には、ちょうど小魚を煮るときのように、加減に気をつけて慎重に臨むべきである)」。
4.原文中的“轻重缓急”,在日语中有「緩急軽重」一词与之对应,但在日语的表达习惯中,经常把这个词语拆开使用,如「緩急をつける」和「軽重をつける」。为符合日语的表达习惯,可以把原句“我会区分轻重缓急”译成「私は軽重と緩急をつけることができる」。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/hk0D777K
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
北京《财富》全球论坛期间,某高校有14名志愿者参加接待工作,若每天排早、中、晚三班,每班4人,每人每天最多值一班,则开幕式当天不同的排班种数为()。
2021年8月,中共中央办公厅、国务院办公厅印发的《关于进一步加强非物质文化遗产保护工作的意见》指出,非物质文化遗产是中华优秀传统文化的重要组成部分,是中华文明绵延传承的生动见证,是连结民族情感、维系国家统一的重要基础。其中,健全非物质文化遗产保护传承体系
结合材料回答问题:“你智力中‘隐藏的90%’都被埋没了……发现、释放和应用这些智力能使你获得新的成功和个人幸福——一个完美丰富的人生。”——1956年W.B.Germain所著《心智不可思议的魔力》一书的广告。“人们一直认为我们只用了1
结合材料回答问题:红色是中国共产党、中华人民共和国最鲜亮的底色,在我国960多万平方公里的广袤大地上红色资源星罗棋布,在我们党团结带领中国人民进行百年奋斗的伟大历程中红色血脉代代相传。每一个历史事件、每一位革命英雄、每一种革命精神、每一件革命文物
真心实意为群众谋利益是一切革命者和先进分子的自觉要求,早在1939年毛泽东就提出,区别革命道德和一切剥削阶级道德的根本分界线是()
进入新时代,当前我国发展还面临一系列突出矛盾和挑战,前进道路上还有不少困难和问题。解决中国现实问题的根本途径,同时也是“四个全面”战略布局中具有突破性、先导性的关键环节是()
习近平总书记在主持召开企业家座谈会时强调:“面向未来,我们要逐步形成以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。”充分发挥国内超大规模市场优势,把满足国内需求作为发展的出发点和落脚点,加快构建完整的内需体系,逐步形成以国内大循环为主体、国内国际
アジサイは基本的に咲き始めは白っぼく、次第に青やピンクへと変化する。この色は土壌が酸性であれば青く、アルカリ性が強ければピンクに傾く性質を持っている。それは、土壌のアルミニウムが、花の色のベースになる「アントシアニン」という色素を青や赤に変化させるからだ。
なぜ難民に母子手帳「が必要なのでしょうか。パレスチナ難民向けの母子手帳の普及に携わった21人、JCA国際協力専門員の萩原明子さんは「紛争地域では、毎回同じ医療機関にかかることができるとは限りません。母子手帳があれば異なる病院に行っても、母や子どもの状態を医
国立極地研究所と宇宙航空研究開発機構(JAXA)は23日、南極域の海氷面積が3月1日に過去最小を記録したと発表した。1978年に始めた観測で、これまでの年最小面積だった97年2月19日の約225.1万平方キロを下回った。今回の値は2000年代の年
随机试题
建设单位在向土地管理部门申请征用、划拨土地前,经城市规划行政主管部门确认建设项目位置和范围符合城市规划的法定凭证是()。
功能性职务分析法的因素包括()
A.活体心血管内血液某些成分形成固体质块B.组织内过多的体液潴留C.大量气体迅速进入血液D.局部组织血流阻断E.下肢静脉血栓脱落血栓形成
销售净利率是()比率之一。
《施工现场临时用电安全技术规范》(JGJ46—2005)规定,施工现场临时用电设备在5台及以上或设备总容量达到()kW及以上者,应编制用电组织设计。
建设工程项目的施工质量计划编制完成后,应经( )批准确认后执行。
期货是现在进行买卖,但是在将来进行交收或交割的标的物,这个标的物可以是()。Ⅰ.黄金Ⅱ.原油Ⅲ.农产品Ⅳ.金融工具
不属于核黄素功能的是。()。
A、小孩衣服贵B、大人衣服贵C、小孩东西多D、男的衣服贵A对话中“可不是嘛!小孩的东西哪有便宜的啊”,意思是女的也觉得小孩的东西比较贵,选A。
Anthropologyisthestudyofhumanbeingsascreaturesofsociety.Itfastensitsattentionuponthosephysicalcharacteristics
最新回复
(
0
)