首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
译后编译
译后编译
admin
2017-07-11
44
问题
译后编译
选项
答案
compilative translation
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/hrya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
简述民事法律行为所附条件的特点。[广东财大2016年研]
甲在公交车上抢夺他人数额较大财物后逃下车,被害人和路人共同追赶甲,追到一个水果摊旁边,甲拿起水果摊上的切瓜刀,说:“你们不要过来,不然杀了你们”。以下说法正确的是()。
2005年,某市一家公司招聘应届研究生,所需专业是金融、德语,但明确要求不要女生。某大学金融专业的应届毕业的女研究生李某前去报考,但遭到该公司人事部有关人员的拒绝。李某认为该公司的做法侵犯了其应有的宪法权利,要求该公司纠正自己的行为。请根据宪法和
国际社会
平权措施,平等权利政策
SiliconValley
DowJonesIndustrialAverage
博鳌亚洲论坛金融合作会议是为促进亚洲各国之间,以及亚洲与其他地区之间金融合作而设立的一个专题性系列年会。
SiliconValley
Thesciencesaredifferentiatedpreciselyonthebasisoftheparticularcontradictionsinherentintheirrespectiveobjectsof
随机试题
TAT
乙型肝炎患者抗病毒治疗可采取的措施包括()
男孩,3岁,自幼人工喂养,食欲极差,有时腹泻。身高85cm,体重7.5kg。皮肤干燥、苍白,腹部皮下脂肪厚度约0.3cm。脉搏缓慢,心音较低钝。其主要诊断应是
零售商业物业现场管理中,就中高档项目而言,经营策略主要包括()
警衔是区分人民警察(),表明人民警察身份的称号、标志和国家给予人民警察的荣誉。
()对于温室效应相当于()对于噪音污染
将6人分成3组,每组2人,则不同的分组方式共有().
Thereisconcernaroundtheapparentinabilityofscienceeducationtocountercurrentnegativeperceptionsofscienceinbothd
Concentrationisoneofthemostimportantelementsindangerousdriving.
Changesinthewaypeoplelivebringaboutchangesinthejobsthattheydo.Moreandmorepeopleliveintownsandcitiesinste
最新回复
(
0
)