首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
You did tell me what to do. If only I______your advice.
You did tell me what to do. If only I______your advice.
admin
2013-11-24
35
问题
You did tell me what to do. If only I______your advice.
选项
A、take
B、took
C、would take
D、had taken
答案
D
解析
if only引导虚拟条件句,用一般过去时表示现在难以实现的愿望;用过去完成时表示与过去事实相反的愿望。if only I had taken your advice意为“如果我过去听了你的劝告就好了(可惜我当时没有听)”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/humO777K
0
考博英语
相关试题推荐
Manythingsmakepeoplethinkartistsareweird—theoddhours,thenonconformity,theclovecigarettes.However,theweirdestma
NearlytwothousandyearshavepassedsinceacensusdecreedbyCaesarAugustusbecamepartofthegreateststoryevertold.Man
Predictionsoflargepopulationsofrobotsinindustryhaveyettocometrue.Foradecadeormore,manufacturersofbigrobots
Predictionsoflargepopulationsofrobotsinindustryhaveyettocometrue.Foradecadeormore,manufacturersofbigrobots
Abortion.Thewordalonecausescivilconversationtofleetheroom.Thisislargelybecausetheprochoiceandpro-lifeposition
Today,theTowerofLondonisoneofthemostpopulartourist【1】andattractsoverthreemillionvisitorsayear.Itwasoccasion
Today,theTowerofLondonisoneofthemostpopulartourist【1】andattractsoverthreemillionvisitorsayear.Itwasoccasion
Hurricanesareviolentstormsthatcausemillionsofdollarsinpropertydamageandtakemanylives.Theycanbeextremelydange
Therearetwomethodsoffighting,theonebylaw,theotherbyforce;thefirstmethodisthatofmen,thesecondofbeasts;bu
Inher26yearsofteachingEnglish,ShannonMcGuirehasseencountlessmisplacedcommas,misspelledwordsandsentencefragment
随机试题
绵马贯众的入药部位是()。
Susan:I’msogladtoseeyou,David.【K1】________hasbeensuchalongtime.Howareyou?David:I’mfine,andyou?
在正常宫颈上皮的生理变化中,下列哪一种激素水平低落或消失可使柱状上皮内移到子宫颈管内
制作香肠时,常在加入亚硝酸盐的同时加入维生素C亚硝酸盐是作为
下列经济业务中,会引起资产与负债同时增加的业务是()。
期货交易所应当按照()的比例提取风险准备金,风险准备金应当单独核算,专户存储。
鲁迅在评《三国演义》时说:“至于写人,亦颇有失,以致欲显刘备之长厚而似伪,状诸葛之多智而近妖。”这一评语所蕴含的哲理是()。
合同中价款或者报酬约定不明确的,应()
Onceuponatimeapoorfarmertakingasackofwheattothemilldidnotknowwhattodowhenitslippedfromhishorseandfel
WhichofthefollowingisNOTthepurposeofAmerica’scentralbank?
最新回复
(
0
)