首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
此外,我们要确保更有效地利用外资。譬如,我们要进一步扩大对外开放的领域和地域,逐步推行商业、外贸、金融、保险、证券、电信、旅游和中介服务等领城的对外开放。我们还将放宽外商投资在技术转让、内销比例和一些行业持股比例的限制,积极鼓励外商投资农业、基础设施、环保
此外,我们要确保更有效地利用外资。譬如,我们要进一步扩大对外开放的领域和地域,逐步推行商业、外贸、金融、保险、证券、电信、旅游和中介服务等领城的对外开放。我们还将放宽外商投资在技术转让、内销比例和一些行业持股比例的限制,积极鼓励外商投资农业、基础设施、环保
admin
2014-12-05
92
问题
此外,我们要确保更有效地利用外资。譬如,我们要进一步扩大对外开放的领域和地域,逐步推行商业、外贸、金融、保险、证券、电信、旅游和中介服务等领城的对外开放。我们还将放宽外商投资在技术转让、内销比例和一些行业持股比例的限制,积极鼓励外商投资农业、基础设施、环保产业和高新技术产业。
当然,我们还要积极吸引跨国公司来华投资,特别是鼓励他们投资研究开发和参与国有企业的改组、改造。发展是硬道理,是解决我们面临问题的关键。只有坚定不移地坚持改革开放方针,、我们才能确保持续不断的经济增长。只有在提高效益的前提下保持快速的经济增长,我们才能缓解企业生产经营困难,减轻就业压力,促进经济结构调整,增加财政收人,防范金融风险,保持社会稳定。
选项
答案
Besides, we must make sure of more effective utilization of foreign capital. For example, we must expand the range of businesses and geographical areas for reform and opening, and gradually open up such areas as commerce, foreign trade, finance, insurance, securities, telecommunications , tourism and intermediary services. We should also loosen our control over foreign investors in such areas as technology transfer, the proportion of the domestically sold products and the proportion of shares in certain sectors, as well as encourage them to invest in agriculture, infrastructure, environmental protection, high and new technologies. Of course, we must also strive to attract transnational corporations to invest in China, especially in research and development projects as well as in the re-organization and reform of the state-owned enterprises. Development is the cardinal principle, and is the key to the solving of all our problems. Only by adhering to the policy of reform and opening can we ensure sustained economic growth. And only by maintaining a fast economic growth on the basis of improved performance can we relieve the operational difficulties of enterprises, reduce the pressure of unemployment, promote economic restructuring, increase the state revenue, prevent financial risks, and maintain social stability.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/i88a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲市中级人民法院法官赵某,为硕士学历,但声称自己是博士学历,在一律师培训班做讲座,介绍司法实务经验,培训班按照市场价格给予赵某授课费。期间结识律师孙某,孙某代理一乙市案件遇到难处,赵某谎称自己与乙市法院院长交情深,从孙某处索要20万元疏通关系,其实赵某根本
(事实一)甲为上厕所,将不满1岁的女儿放在外边靠着篱笆站立,刚进入厕所,就听到女儿的哭声,急忙出来,发现女儿倒地,疑是站在女儿身边的4岁男孩乙所为。甲一手扶起自己的女儿,一手用力推乙,导致乙倒地,头部刚好碰在一块石头上,流出鲜血后一动不动。甲认为乙可能死了
甲女因贩卖毒品被依法逮捕(逮捕时已怀孕),在羁押期间被同监室的乙女殴打导致流产,两个月后,甲被依法提起公诉。对甲的处理,下列哪一项是正确的()
简述环境污染责任的概念及其构成条件。
简述假释和减刑的区别。
我国《婚姻法》第11条规定:“因胁迫结婚的,受胁迫的一方可以向婚姻登记机关或人民法院请求撤销该婚姻。受胁迫的一方撤销婚姻的请求,应当自结婚登记之日起1年内提出。被非法限制人身自由的当事人请求撤销婚姻的,应当自恢复人身自由之日起1年内提出。”请问:(2015
thesub-primemortgagemarket
WorldIntellectualPropertyOrganization
carbonoffset
Audio—visualmaterial
随机试题
你和小张一起值班,小张因故没来。刚巧被视察领导发现,小张因此受到了严厉批评并被记过。事后小张责怪你没有帮他向领导解释掩护,对你不满,并对其他同事说你邀功,同事们对你议论纷纷。面对此事,你怎么办?
国家的权力特性,主要表现在()。
_______阶段是整个信息系统构建的一个关键,没有充分正确的需求调查和分析,就不能得到一个正确、有效、完整的系统。
青年犬患犬细小病毒病的常见临床特征为
对于纠纷问题的解决,不适用于我国《合同法》的有()。
纸质手册管理的保税加工货物,准予保税加工期限原则上不超过(),经批准可以申请延长,延长的最长期限原则上不超过:()。
某企业于2017年1月1日从租赁公司租入一套设备,价值100万元,租期5年,租赁期满时预计残值10万元,归租赁公司。年利率8%,租赁手续费率每年2%。租金每年年末支付一次,则每年租金为()万元。已知(P/F,10%,5)=0.6209,(P/A,10
城市环境和市民的生活方式是互相________的。非汽车城市的环境,往往给运动留下诸多________,鼓励人们从事体育锻炼。大家都喜欢户外运动,因而更加珍惜环境,愿意把一切都维护成这样。有了环境,则又________更多的人参与户外运动,使更多的人关心环
Abusinessmanboughtsomegoodsatamarketinthemorningandsetoutatonceforhomewithallhisbags,forhewishedtobei
Industryshouldgetridofhalfitsbosses,saysbehavioralpsychologistAlfredJ.Marrow."Adultsarequitecapableofhandling
最新回复
(
0
)