首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
此外,我们要确保更有效地利用外资。譬如,我们要进一步扩大对外开放的领域和地域,逐步推行商业、外贸、金融、保险、证券、电信、旅游和中介服务等领城的对外开放。我们还将放宽外商投资在技术转让、内销比例和一些行业持股比例的限制,积极鼓励外商投资农业、基础设施、环保
此外,我们要确保更有效地利用外资。譬如,我们要进一步扩大对外开放的领域和地域,逐步推行商业、外贸、金融、保险、证券、电信、旅游和中介服务等领城的对外开放。我们还将放宽外商投资在技术转让、内销比例和一些行业持股比例的限制,积极鼓励外商投资农业、基础设施、环保
admin
2014-12-05
123
问题
此外,我们要确保更有效地利用外资。譬如,我们要进一步扩大对外开放的领域和地域,逐步推行商业、外贸、金融、保险、证券、电信、旅游和中介服务等领城的对外开放。我们还将放宽外商投资在技术转让、内销比例和一些行业持股比例的限制,积极鼓励外商投资农业、基础设施、环保产业和高新技术产业。
当然,我们还要积极吸引跨国公司来华投资,特别是鼓励他们投资研究开发和参与国有企业的改组、改造。发展是硬道理,是解决我们面临问题的关键。只有坚定不移地坚持改革开放方针,、我们才能确保持续不断的经济增长。只有在提高效益的前提下保持快速的经济增长,我们才能缓解企业生产经营困难,减轻就业压力,促进经济结构调整,增加财政收人,防范金融风险,保持社会稳定。
选项
答案
Besides, we must make sure of more effective utilization of foreign capital. For example, we must expand the range of businesses and geographical areas for reform and opening, and gradually open up such areas as commerce, foreign trade, finance, insurance, securities, telecommunications , tourism and intermediary services. We should also loosen our control over foreign investors in such areas as technology transfer, the proportion of the domestically sold products and the proportion of shares in certain sectors, as well as encourage them to invest in agriculture, infrastructure, environmental protection, high and new technologies. Of course, we must also strive to attract transnational corporations to invest in China, especially in research and development projects as well as in the re-organization and reform of the state-owned enterprises. Development is the cardinal principle, and is the key to the solving of all our problems. Only by adhering to the policy of reform and opening can we ensure sustained economic growth. And only by maintaining a fast economic growth on the basis of improved performance can we relieve the operational difficulties of enterprises, reduce the pressure of unemployment, promote economic restructuring, increase the state revenue, prevent financial risks, and maintain social stability.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/i88a777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
简述继续犯的概念及特征。
滥用代理权的情形不包括()
律师甲在代理一起民事诉讼案件时,编造了一份对自己代理的一方当事人有利的虚假证言,指使证人乙背熟以后向法庭陈述,致使本该败诉的己方当事人因此而胜诉。甲的行为构成伺罪()
电厂经常从某煤矿购煤,一日电厂购煤200吨,约定交货期限为2007年9月30日,付款期限为2007年10月31日。9月底,煤矿交付200吨煤,电厂经检验发现煤的含硫量远远超过约定标准,根据政府规定不能在该厂区燃烧,由于电厂不能及时供电,许多与电厂签订供电协
甲、乙的儿子因医疗事故而身体发育畸形,不能走路,无法正常饮食,生活非常痛苦。一天,甲往儿子的输液器里放入农药,正好被乙看到,乙说:“这是农药啊?你不想让他活了?”见甲沉默,乙叹了口气后就走开了。毒死儿子后,甲、乙二人将尸体掩埋,并对外人说儿子的病突然恶化死
下列行为中,属于事实行为的是()
我国《婚姻法》第11条规定:“因胁迫结婚的,受胁迫的一方可以向婚姻登记机关或人民法院请求撤销该婚姻。受胁迫的一方撤销婚姻的请求,应当自结婚登记之日起1年内提出。被非法限制人身自由的当事人请求撤销婚姻的,应当自恢复人身自由之日起1年内提出。”请问:(2015
下列民事法律关系中,需要两个法律事实才能产生的是()。(2016一专一22)
Mortgageloan
随机试题
A.FEV1/FVC减低B.TLC减低C.RV/TLC升高D.FEV1占预计值百分比减低(2013年第141题)慢性阻塞性肺疾病的典型肺容量和通气功能的特征性变化是
气体灭菌可用于粉末注射剂。()
肩周炎的临床特点是
精子在体内主要贮存在
根据有关法律法规规定,因科研等特殊需要输入禁止入境物的,必须提供( )签发的特许审批证明。
由建设单位通过招标方式选聘物业管理企业的,称为()。
“心理正常”意味着()
毛泽东在《矛盾论》中认为,矛盾问题的精髓是
Themarketinvestigationisindispensabletosalespromotion.Theyarecloselyrelatedasthelipsandteeth,sotospeak.What
Thebrainsofchildrenareaffectedbyfamilyviolenceinthesamewayascombataffectssoldiers,accordingtoastudy.Inbot
最新回复
(
0
)