首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
I am not good at it. To do it well seems to me one of the most difficult things in the world, and probably seems so to you, too.
I am not good at it. To do it well seems to me one of the most difficult things in the world, and probably seems so to you, too.
admin
2016-10-27
44
问题
I am not good at it. To do it well seems to me one of the most difficult things in the world, and probably seems so to you, too.
To see a friend off from Waterloo to Vauxhall were easy enough. But we are never called on to perform that small feat. It is only when a friend is going on a longish journey, and will be absent for a long-ish time that we turn up at the railway station. The dearer the friend, and the longer the journey, and the longer the likely absence, the earlier do we turn up, and the more lamentably do we fail. Our failure is in exact ratio to the seriousness of the occasion, and to the depth of our feeling.
In a room or even on a door step, we can make the farewell quite worthily. We can express in our faces the genuine sorrow we feel. Nor do words fail us. There is no awkwardness, no restraint on either side. The thread of our intimacy has not been snapped. The leave-taking is an ideal one. Why not, then leave the leave-taking at that? Always, departing friends implore us not to bother to come to the railway station next morning. Always, we are deaf to these entreaties, knowing them to be not quite sincere. The departing friends would think it very odd of us if we took them at their word. Besides, they really do want to see us again. And that wish is heartily reciprocated. We duly turn up. And then, oh then, what a gulf yawns’. We stretch our arms vainly across it. We have utterly lost touch. We have nothing at all to say. We gaze at each other as dumb animals gaze at human beings. We make conversation—and such conversation! We know that these friends are the friends from whom we parted overnight. They know that we have not altered. Yet, on the surface, everything is different; and the tension is such that we only long for the guard to blow his whistle and put an end to the farce.
选项
答案
我不擅长送行。它可是我心目中这世上最难做好的事情之一。对此,你大概也心有同感。 送一位朋友从滑铁卢去渥克斯厅可以说是一件相当简单的事。但你从来就接不到这种轻松活儿。我们只有当朋友要远行,离去的时间又比较长久时,才被召唤亲赴车站送行。朋友交情越好,送的路程越远;朋友离去的时间越长,我们就越早到达车站,相应地,我们遭遇的失败也就越为惨烈。这种失败的程度恰恰与场合的正式度以及感情的深厚程度成正比。 屋内话别已十分体面,甚至在门前台阶也不错。我们脸上的表情书写着真切的忧伤。言语里透出恋恋不舍之情。主客双方不觉尴尬或拘谨。亲密友谊更是丝毫无损。如此的送别真可谓完美。可我们怎么就不懂到了这种程度就应该罢休呢?通常情况下,即将远行的友人们总是恳求我们次日早晨不要再赶到车站。但我们知道那不一定是真心话,便也就不听信那些劝说的话,还是奔向车站。假若真的听信了朋友们的话,并且照着做了,他们说不定心里还会责怪呢。何况,他们也确实希望能和我们再见上一面。于是我们也就按时到达,真诚地去回应朋友的愿望。但结果却,结果却,陡然生出一道鸿沟!我们伸手,可怎么也无法超越,谁也够不着谁。我们哑口无言,像愚笨的动物痴望人类一样面面相觑。我们“找些话题来说”——但哪里有什么话好说的!大家都心知肚明,离别之景昨夜就已上演了一遍。人还是昨晚的那些人,但从表面上看,所有的又都变了。气氛是如此紧张,我们都盼望着列车员赶紧鸣笛,及早结束这场闹剧。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/iJya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
我国《刑法》第202条规定:“以暴力、威胁方法拒不缴纳税款的,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处拒缴税款一倍以上五倍以下罚金;情节严重的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处拒缴税款一倍以上五倍以下罚金。”请分析:本罪与妨害公务罪如何区分?
简述共有的种类及如何进行共有财产的分割。[北邮2020年研]
简述民事权利与民事权利能力的区别。[华中农大2013年研]
theBeijingOlympicMascots
energyconservation
尾气污染近年来,中国汽车保有量年平均增长达15%左右。汽车总量剧增,大量排放有害气体,成为危害国人身心健康的“无形杀手”。据统计,在全国总死亡人数中,呼吸系统疾病占22.64%,居死亡人数第一位,这与大气的污染有直接关系。专家分析,城市大气污染7
eye-service
cease-fireagreement
依法治国
市长王安顺高度重视APEC周的天气和空气质量。他要求气象、环保等部门加强应急联动,切实做好天气预报预警和应急工作,一旦预测到空气污染,要及时采取建议性甚至强制性减排措施,及时向全社会发布预报和预警,引导企事业单位自觉治污减排,动员全社会共同参与应对空气污染
随机试题
A.寻常型天疱疮B.落叶型天疱疮C.大疱性类天疱疮D.获得性大疱性表皮松解症E.疱疹样皮炎最常发生口腔黏膜糜烂的疾病是
功效为清热燥湿,泻火解毒。用于湿热痞满,呕吐吞酸,泻痢,黄疸,高热神昏,心火亢盛,心烦不寐,血热吐衄,目赤,牙痛,消渴,痈肿疔疮;外治湿疹,湿疮,耳道流脓。请回答下列问题:上述药物是
男性,40岁,阑尾切除术后发生粘连性肠梗阻,脐周阵发性疼痛2天,伴恶心呕吐较频繁,尿少,口渴明显。查体:脉搏96/分,血压100/70mmHg,腹胀不明显,偶见肠型,脐右侧有轻压痛,肠鸣音亢进。采用禁食、胃肠减压、输液及应用抗生素等非手术治疗。非手术
某区规划局以一公司未经批准擅自搭建地面工棚为由,限期自行拆除。该公司逾期未拆除。根据规划局的请求,区政府组织人员将违法建筑拆除,并将拆下的钢板作为建筑垃圾运走。如该公司申请国家赔偿,下列哪些说法是正确的?(2013年卷二第84题)
下关村村委会对福安市政府的行为不服,应如何寻求救济?()如果下关村村委会申请行政复议,应当以哪个机关为被申请人?()
某公司承接一座城市跨河桥A标,为上、下行分立的两幅桥,上部结构为现浇预应力混凝土连续箱梁结构,跨径为70m+120m+70m。建设中的轻轨交通工程B标高架桥在A标两幅桥梁中间修建,结构形式为现浇截面预应力混凝土连续箱梁,跨径为87.5m+145m+87.5
实验法主要包括几类?各自的特点是哪些?
用根值审敛法判别下列级数的收敛性:
A、Cowardly.B、Curious.C、Lazy.D、Courageous.D男士说“如果半夜听到奇怪的声响,你会怎么做?”女士说“我会警觉地躺一会儿,看看是不是还会再有声音。如果有我就起来(看看)。”该题问“你如何形容这位女士”。女士遇事不
Mostgrowingplantscontainmuchmorewaterthanallothermaterialscombined.C.R.Darneshassuggestedthatitisaspropert
最新回复
(
0
)