首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
九十年代初,中国政府宣布开发黄浦江以东的浦东。自那起,浦东新区已逐渐转变为现代化的,充满活力的商业区,而且不久就将与纽约,伦敦和东京这些世界金融中心一样,提供一流的工作环境。新造的金茂大厦成为浦东新区的象征。金茂大厦楼高八十八层,耸立在新区的金融中心,与上
九十年代初,中国政府宣布开发黄浦江以东的浦东。自那起,浦东新区已逐渐转变为现代化的,充满活力的商业区,而且不久就将与纽约,伦敦和东京这些世界金融中心一样,提供一流的工作环境。新造的金茂大厦成为浦东新区的象征。金茂大厦楼高八十八层,耸立在新区的金融中心,与上
admin
2016-06-22
60
问题
九十年代初,中国政府宣布开发黄浦江以东的浦东。自那起,浦东新区已逐渐转变为现代化的,充满活力的商业区,而且不久就将与纽约,伦敦和东京这些世界金融中心一样,提供一流的工作环境。新造的金茂大厦成为浦东新区的象征。金茂大厦楼高八十八层,耸立在新区的金融中心,与上海证券交易所毗邻,是上海的黄金商业选址。金茂大厦比上海所有建筑都高,是中国目前最高的大厦,它东临整个浦东新区,西眺上海和黄浦江全景。金茂大厦,一到五十二层为写字楼,五十二层以上为五星级的凯悦大酒店和六层裙房的购物商场。租户可以尽情享受大厦所提供的一切。
选项
答案
Since the beginning of the 90s’ when the Chinese government announced the plan to develop Shanghai’ s Pudong, the east side of the Huangpu River, Pudong New Area is gradually evolving into a modern, dynamic and exciting business district, which will soon match that of the world financial centers such as New York, London and Tokyo in its provision of an excellent working environment. The emerging Jin Mao Building has become a symbol of the new area. Situated in the financial district and next to the Shanghai Stock Exchange, the 88-storey building is Shanghai’ s premiere business address. Towering over the other buildings in Shanghai, it boasts the tallest in China and enjoys commanding views of the whole area of Pudong, and of the Huangpu River and the main city to the west. With 52 floors of offices situated below the five-star Grand Hyatt and a six-floor retail podium building, tenants enjoy the best of everything this skyscraper has to offer.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/isya777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
甲路过河塘时,看到乙落入水中,但甲不会游泳,所以没有救乙,最后乙溺水身亡。甲的行为()
行为人为公共利益实施新闻报道、舆论监督等行为,影响他人名誉的情形中,需要承担民事责任的是()
防卫过当的罪过形式可能是下列哪些情况?()
陈某原系某乡某村村民委员会主任。在某厂征用村里土地时,利用职务上的便利,利用作废收款收据等手段套取征地补偿费9万元,据为己有。陈某的行为如何认定?()
某县规划建设一座大型化工厂,当地居民担心污染问题,多次联系本选区的县人民代表大会代表刘某,希望向其反映问题。刘某均以工作忙为由予以推脱,居民对此深为不满。事后,55位选民(其中有4人不属于刘某所在选区选民)联名向县人民代表大会常务委员会递交了罢免刘某代表职
在审理王某诉李某债务纠纷案件中,某市中级人民法院依据最高人民法院《关于适用(中华人民共和国婚姻法)若干问题的解释(二)》第二十四条关于夫妻共同债务认定的规定,作出了终审判决。当事人李某认为,该规定同法律相抵触,向全国人大常委会书面提出了审查建议。
中国的载人空间工程项目按照“三步走”战略计划进行。第一步将中国宇航员送到太空,进行数天和数人太空飞行并安全返回预订位置。第二步将在进行太空舱外活动等关键技术上做出突破,将太空站送进太空,并进行短期载人空间应用试验。第三步将建立一个太空实验室,用于宇航员进行
resourcerecycling
TheCenter,fortheImplementationofPublicPoliciesPromotingEquityandGrowth(CIP-PEC)isaleadingthinktankinArgentina.
维持生命必须的食物有三类。一是碳水化合物。碳水化合物广泛存在于动、植物,包括糖、淀粉及纤维分子(cellulose),为人类提供能量。碳水化合物还能合成生物过程所必须的葡萄糖和酶(enzymes)。二是脂肪。脂肪是比碳水化合物更为“浓缩”的食物能量
随机试题
Weshouldmodifytheplan______thelightofactualconditions.
具有透疹消疮功效的药物是
刚架承受荷载如图所示,则其弯矩图为()
下列木材中,哪一种不宜用于建筑木门窗?[1999—107]
企业的银行存款日记账与银行对账单所记的内容是相同的,都是反映企业的银行存款的增减变动情况。()。
某房地产开发公司拟开发建设一住宅小区,已知该项目的固定成本为3000万元,住宅平均售价为4000元/平方米,单位产品的可变成本为2500元/平方米。该公司在完成小区建设后,预计可获利300万元。该公司需开发的保本开发面积为()平方米。
Thekeyproceduresininternallogisticsare().
分组教学的基本形式不包括()。
GaryprefersTheTimestoTheHeraldandCityJournalbecause
ChangingourUnderstandingofHealthATheconceptofhealthholdsdifferentmeaningsfor
最新回复
(
0
)