首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
专升本
阅读《季氏将伐颛臾》中的一段文字,然后回答下小题。 孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?” 将“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”译成现代汉语,并说明这两句话的双
阅读《季氏将伐颛臾》中的一段文字,然后回答下小题。 孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?” 将“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”译成现代汉语,并说明这两句话的双
admin
2015-06-19
59
问题
阅读《季氏将伐颛臾》中的一段文字,然后回答下小题。
孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”
将“虎兕出于柙,龟玉毁于椟中”译成现代汉语,并说明这两句话的双层喻义。
选项
答案
老虎、犀牛从笼子里跑出来,龟甲、美玉在匣子里被毁坏。一是将季氏比作虎兕,将颛臾比作龟玉,季氏攻打颛臾好比是老虎从笼子里跑出来伤人,颛臾被消灭好比是龟玉在椟中被毁坏。二是将冉有和季路比作虎兕和龟玉的看守人,虎出来伤人、龟玉被毁,看守人有责任;而季氏对颛臾动武,是季氏家臣冉有和季路的失职。
解析
这两句话从修辞上说是比喻,从逻辑论证方法上说是类比论证法,增强了文章的论辩力和感染力。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ixNJ777K
本试题收录于:
大学语文题库成考专升本分类
0
大学语文
成考专升本
相关试题推荐
阅读以下文字,回答下列问题。郑子产晨出,过东匠之间,闻妇人之哭,抚其御①之手而听之。有问,遣吏执②而问之,则手绞其夫者也。异日,其御问曰:“夫子何以知之?”子产曰:“其声惧。凡人于其亲爱也,始病而忧,临死而惧,已死而哀。今哭已死,不哀而惧,是以知其有奸也
螳螂看到蜈蚣走路,艳羡地说:“你走路真帅呀,这么多脚还可以走得这么整齐!你是怎么走的啊?”蜈蚣就告诉他说:“其实很简单,我先迈左边的50只脚,然后再迈右边的50只脚。”螳螂说:“那你再走一个让我瞧瞧。”这时,蜈蚣却呆在那儿动弹不得了。这段文字意在说明(
随着人们的寿命延长,更快地退休,他们可用的时间愈来愈多。在亚洲国家,享受悠闲生活的重要性正获得人们新的关注。在亚洲国家快速迈向老龄化社会之际,它们正尽力解决如何最好地让其人口做好准备拥抱退休后的生活的问题。随着婴儿潮一代开始退休,这一问题更加紧迫。这段文字
阅读以下文字,回答下列问题。浮船坞是一种修造舰船的大型装备,外观就像是把一个干船坞从岸边“刨”了出来,主结构是一个巨大的凹字形船舱,两侧有水密结构的墙,前后端是可以开合的门,实际上是一种构造特殊的槽形平底船,且船底被设计得尤为坚固,以承受大型船只“躺”在
阅读以下文字,回答下列问题。浮船坞是一种修造舰船的大型装备,外观就像是把一个干船坞从岸边“刨”了出来,主结构是一个巨大的凹字形船舱,两侧有水密结构的墙,前后端是可以开合的门,实际上是一种构造特殊的槽形平底船,且船底被设计得尤为坚固,以承受大型船只“躺”在
阅读以下文字,回答下列问题。浮船坞是一种修造舰船的大型装备,外观就像是把一个干船坞从岸边“刨”了出来,主结构是一个巨大的凹字形船舱,两侧有水密结构的墙,前后端是可以开合的门,实际上是一种构造特殊的槽形平底船,且船底被设计得尤为坚固,以承受大型船只“躺”在
随机试题
骨折的专有体征是
有关月经生理的叙述,错误的是
甲乙两国因边境冲突导致全面战争,战争开始后,依相关国际法规则,下列哪些选项是正确的?()
【2012年第4题】题26~30:某工程设计—电动机控制中心(MCC)其中最大一台笼型电动机额定功率Ped=200kW,额定电压Ued=380V,额定电流Ied=263A,额定转速ned=1490r/min,功率因数cosφed=0.89,效率ηed=0.
下列关于承揽国际工程时投标报价计算的表述,正确的是()。
强度相对指标是将两个性质相同的指标对比,说明伺类事物在不同空间条件下数量对比关系的综合指标,一般用倍数表示。( )
中国信托业协会协调会员与社会公众的关系,加强会员与社会公众的沟通,维护会员与客户的合法权益。()
随着智能手机的普及,移动QQ、手机导航、微博、微信等应用的日益丰富,越来越多的人成了“手机控”,无论走路还是乘车总习惯低着头盯着手机,更有甚者,开车时也不忘见缝插针地发微信、刷微博,而由此引发的车祸也频频发生。由于长期低着头,这一类人又被称为“低头族”,通
下列表述正确的是()。
变量是程序中的基本存储单元之一,由_____________、变量类型、变量属性、变量初值组成。
最新回复
(
0
)