首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
反映在艺求和文学中的乡村生活理想是中国文明的重要特征。这在很大程度上归功于道家(Taoist)对自然的情感。传统中国画有两个最受青睐的主题,一是家庭生活的各种幸福场景,画中往往有老人在饮茶下棋,男人在耕耘收割,妇女在织布缝衣,小孩在户外玩耍。另一个则是乡村
反映在艺求和文学中的乡村生活理想是中国文明的重要特征。这在很大程度上归功于道家(Taoist)对自然的情感。传统中国画有两个最受青睐的主题,一是家庭生活的各种幸福场景,画中往往有老人在饮茶下棋,男人在耕耘收割,妇女在织布缝衣,小孩在户外玩耍。另一个则是乡村
admin
2019-05-15
118
问题
反映在艺求和文学中的乡村生活理想是中国文明的重要特征。这在很大程度上归功于道家(Taoist)对自然的情感。传统中国画有两个最受青睐的主题,一是家庭生活的各种幸福场景,画中往往有老人在饮茶下棋,男人在耕耘收割,妇女在织布缝衣,小孩在户外玩耍。另一个则是乡村生活的种种乐趣,画有渔夫在湖上打渔,农夫在山上砍柴采药,或是书生坐在松树下吟诗作画。这两个主题可以分别代表儒家(Confucian)和道家的生活理想.
选项
答案
Rural life ideal reflected in the arts and literature is an important feature of Chinese civilization, which, to a iarge extern, can be attributed to Taoist affection towards nature. There are two favorite themes in the traditional Chinese paintings. One theme is the various kinds of happy scenes of family life. In most of the paintings, seniors are drinking tea and playing chess; men are sowing and reaping; women are weaving and sewing; and kids are playing outside. The other theme describes all kinds of joy in the country life. In these paintings, fishermen are fishing on the lake; farmers are cutting firewood or gathering herbs in the mountains; or scholars are composing poetry and painting under the pines. The two themes represent Confucian and Taoist ideal life respectively.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jFX7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Englishistheleadinginternationallanguage.Indifferentcountriesaroundtheglobe,Englishisacquiredasthemothertongue
Farmersusuallyuseploughstopreparetheirfieldsforplantingcrops.Ploughscutintotheground,andliftupweeds,andothe
Farmersusuallyuseploughstopreparetheirfieldsforplantingcrops.Ploughscutintotheground,andliftupweeds,andothe
Ifwelookateducationinourownsociety,weseetwosharplydifferentfactors.Firstofall,thereistheoverwhelmingmajori
Ifwelookateducationinourownsociety,weseetwosharplydifferentfactors.Firstofall,thereistheoverwhelmingmajori
A、Heshouldshowrespectfortheinterviewer.B、Heshouldshowconfidenceinhimself.C、Heshouldtalkenthusiastically.D、Hesh
武术(Chinesemartialarts)是中华民族一项宝贵的文化遗产,在我国具有悠久的历史。它最早出现在商朝,是一种军事训练手段,具有明显的技击特性。在长期的历史演进过程中,受古代哲学、医学、美学(aesthetics)等方面的渗透和影响,武术已成
在中国悠久的历史长河中,出现了一些极其重要的发明,指南针(compass)是其中最重要的发明之一。根据古书记载,远古的人们在生产和斗争中利用天然磁体来指示方向。在战国时期(theWarringStatesPeriod)出现了最早的指南针——司南[si
A、They’restillsearchingforeffectivewaysblindly.B、They’reatalosshowtomakee-bookssmallenough.C、They’veloweredth
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessaybasedonthepicturebelow.Youshouldstartyoure
随机试题
采用旋转刮板制芯时,用来制作芯骨的钢管长度应()。
拥有世界上最大的电视新闻节目公司是()
不是冤家不聚头。冤家:
Kallmann综合征的内分泌激素特征是下列哪项
患者戴用全口义齿1周,主诉咀嚼费力、黏膜压痛、面部酸胀。最可能的原因是
等截面杆,轴向受力如图所示,则杆的最大轴力是()。
某市机要局向K公司购买办公用品(手提电脑10台)后发现质量问题,现该局依法向K公司索赔,其所依之法是( )。
Thestudyofphilosophiesshouldmakeourownideasflexible.Weareallofusapttomake
Manypeoplewhoareadoptingachildexpectittobringgreatjoytotheirlife.Butwhen【C1】______parentswanttheirchildbac
九寨沟风景区(JiuzhaigouScenicArea)是世界上最佳的旅游景区之一。它位于四川省九寨沟县内,距离成都约450公里,因沟内有9个村寨而得名。九寨沟里森林遍布,沟内有108个色彩斑斓的湖泊。九寨沟海拔(elevation)2000多米,气候
最新回复
(
0
)