首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
助人为乐,是中华民族的优良传统之一。通过“助人”,既向别人提供了帮助,又体现了一种自尊。帮助他人要摒弃私心杂念,不能处处为个人利益着想。遇事要多替别人考虑,主动伸手帮助那些需要帮助的人。做到助人为乐,要愉快面对生活,不能自寻烦恼。在帮助别人的同时,自己收获
助人为乐,是中华民族的优良传统之一。通过“助人”,既向别人提供了帮助,又体现了一种自尊。帮助他人要摒弃私心杂念,不能处处为个人利益着想。遇事要多替别人考虑,主动伸手帮助那些需要帮助的人。做到助人为乐,要愉快面对生活,不能自寻烦恼。在帮助别人的同时,自己收获
admin
2017-08-27
44
问题
助人为乐,是中华民族的优良传统之一。通过“助人”,既向别人提供了帮助,又体现了一种自尊。帮助他人要摒弃私心杂念,不能处处为个人利益着想。遇事要多替别人考虑,主动伸手帮助那些需要帮助的人。做到助人为乐,要愉快面对生活,不能自寻烦恼。在帮助别人的同时,自己收获快乐,享受生活的乐趣。做到助人为乐,要积极行动起来,不能只说不做。要
脚踏实地
(be down-to一earth),热情周到地为他人服务,哪怕是简单的小事,也要从一点一滴做起。
选项
答案
Being ready to help others is one of the fine traditions of China. By helping others, one not only offers help to others, but also expresses one kind of self-respect. To help others, one should give up selfishness and shouldn’t consider his own interest all the time. Think more of others and actively give a hand to those in need of help. To be ready to help others, one should live happily and avoid asking for trouble. When helping others, one can get happiness and at the same time enjoy the pleasure of life. To be ready to help others, one should take actions actively instead of just saying it. Be down-to-earth, and offer service to others enthusiastically. Even for simple things, just start doing them bit by bit.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/KvU7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、It’satraditionalEuropeanfestival.B、ItfallsonthedaybeforeEaster.C、Thetraditionalcelebrationisdecoratingeggs.D
A、Marktakeseverythingtooseriously.B、Markshouldkeepitasecretwithouttellingotherpeople.C、Markisabitannoyingin
A、Makealongtimetorest.B、Feelrelaxedwhileworking.C、Closeeyesmoreoften.D、Keepeye-dropshandy.C细节题。短文提到,如果你工作中面对电脑,
培训班旨在强化学员的某种知识和技能。在竞争激烈的现代社会,拥有高技能、高素质的人就有更多的优势,因而种类繁多的培训班便应运而生。据统计,目前在中国的大中城市中,90%以上的小学生会在课后参加各种各样的培训班来弥补学校教育的不足。然而由于监管的缺失和暴利的驱
红色是中华儿女最喜爱的颜色,在传统文化中象征着喜庆与祥和。中国人的生活中充满红色主题的装饰,如红色的灯笼、红色的婚礼用品和红色的对联(couplets)等。古人认为红色具有驱逐邪恶的功能,因此中国古代的许多宫殿和寺庙的墙壁都被漆成红色。红色是激情和胜利的颜
五四运动是以青年学生为主力,市民、商人和工人等广泛参与的一次爱国运动。
Forthispart,youareallowed30minutestowritealettertotheeditorofanewspaper.Youshouldwriteatleast150wordsbu
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledOnCelebritiesGainingExceptionalAdmissiontoColleg
InanewstudyreleasedbyPew,researchersfindthatwhileMillennials(千禧一代)—peoplewhowerebornafter1981—arebacktothepr
InanewstudyreleasedbyPew,researchersfindthatwhileMillennials(千禧一代)—peoplewhowerebornafter1981—arebacktothepr
随机试题
企业在不同产品寿命周期阶段应采取不同的产品战略,适宜在投入期选择的产品战略有()
下列哪一项为尖锐湿疣的中医病因病机()
A.化湿行气,温中止泻,安胎B.化湿,解暑,止呕C.行气,燥湿,消积,平喘D.燥湿健脾,祛风湿E.燥湿行气,温中止呕砂仁的功效是()
英译汉:“phytosanitary celtificate;fumigation/disinfection certificate”,正确的翻译为( )。
在下列各项中,不能用于加权平均资金成本计算的是( )。
下列各项中,可以作为纳税抵押财产的有()。
通常,在年终决算之前要()。
EdmundSpenser’smasterpieceis______.
求
(50)是质量计划编制过程常用的工具和技术。
最新回复
(
0
)