首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
It seems as if a great deal were attainable in a world where there are so many marriages and decisive battles, and where we all,
It seems as if a great deal were attainable in a world where there are so many marriages and decisive battles, and where we all,
admin
2019-04-11
44
问题
It seems as if a great deal were attainable in a world where there are so many marriages and decisive battles, and where we all, at certain hours of the day, and with great gusto and dispatch (津津有味且 迅速) , stow a portion of victuals (食物) finally and irretrievably into the bag which contains us. And it would seem also, on a hasty view, that the attainment of as much as possible was the one goal of man’s contentious life. And yet, as regards the spirit, this is but a semblance. We live in an ascending scale where we live happily, one thing leading to another in an endless series. There is always a new horizon for onward-looking men, and although we dwell on a small planet, immersed in petty business and not enduring beyond a brief period of years, we are so constituted that our hopes are inaccessible, like stars, and the term of hoping is prolonged until the term of life. To be truly happy is a question of how we begin and not of how we end, of what we want and not of what we have. An aspiration is a joy for ever, a possession as solid as a landed estate, a fortune which we can never exhaust and which gives us year by year a revenue of pleasurable activity. To have many of these is to be spiritually rich. Life is only a very dull and ill-directed theatre unless we have some interests in the piece; and to those who have neither art nor science, the world is a mere arrangement of colors, or a rough footway where they may very well break their shins (胫骨) . It is in virtue of his own desires and curiosities that any man continues to exist with even patience, that he is charmed by the look of things and people, and that he wakens every morning with a renewed appetite for work and pleasure. Desire and curiosity are the two eyes through which he sees the world in the most enchanted colors: it is they that make women beautiful or fossils interesting: and the man may squander (挥霍) his estate and come to beggary, but if he keeps these two amulets (护身符) he is still rich in the possibilities of pleasure. Suppose he could take one meal so compact and comprehensive that he should never hunger any more; suppose him, at a glance, to take in all the features of the world and allay the desire for knowledge; suppose him to do the like in any province of experience-would not that man be in a poor way for amusement ever after?
选项
答案
人在这个世界上好像真可以大有作为,因为世间有那么多联姻婚嫁,决战厮杀,因为我们每日都按时急匆匆、乐滋滋地将一份食物一去不复返地塞入我们自己的皮囊。乍一看,在这个你争我斗的人生里,人活着的唯一目的仿佛真是获取利益,多多益善。可是从精神方面解读人生,此种观点却只触及皮相。正是因为我们不停地追求进取,我们才感到生活幸福,一件事完成后,另一件随之而来,如此永无止境。对于朝前看的人,眼前永远有新的地平线。虽然我们生活在一个小小的星球上,为尘世中的琐事日夜奔忙,加之生命又极其短暂,可是造化使我们永远无法企及希望,恰如天上的繁星,无法摘取;希望和生命似同枝连理,希望会延伸至生命的最后一刻。真正的幸福是启程时的欣喜,而非抵达处的欢乐;真正的幸福源于想有而没有的渴望,而非来自一切到手的满足。渴望是一个永恒的喜悦,一笔如地产般稳固的财产,一份取之不尽的财富,正是心中怀有渴望,我们才年复一年参与令人欣喜的世事。一个人如有很多希望,就是精神的富豪。人生只是一出枯燥的戏文,编导得又十分拙劣,要想让人生不乏味,我们就得对这出戏文兴致勃勃。一个人若无艺术爱好,又缺科学头脑,世界便只是五彩六色的凑合,或可比之为崎岖的旅程,让人历尽坎坷。但正是因为有了欲望和好奇,人才能永远耐心地活下去,才能见物而喜,遇人而乐,才能在晨起时重新激起想工作、要欢乐的冲动。欲望和好奇是两只眼睛,人通过它们看世界,世界于是也色彩纷呈。正因为有了欲望和好奇,女人才能美得倾国倾城,顽石竟会让人兴趣盎然。一个人可以倾家荡产,沦为乞丐,可是只要他有这两样宝物,他就仍然可能有无限的欢乐。假如一个人一餐既浓缩又全面,之后竟永远不再感到饥饿;假如一个人一眼就能看遍世界的形形色色,满足对知识的欲望;假如一个人在方方面面都能如此——那么,此人从此不是再无乐趣可言?
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jHfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
《刑法》第24条第2款规定:“对于中止犯,没有造成损害的,应当免除处罚;造成损害的,应当减轻处罚。”对该条款的理解,正确的是()。
《睡虎地秦墓竹简·法律答问》:“仕伍甲盗,以得时值赃,赃值过六百六十,吏弗值(通假字‘知’),其狱鞫乃值赃,赃值百一十,以论耐,问甲即吏何论?甲当黥为城旦,吏为失刑罪。”请结合上述材料回答下列问题:何谓“失刑”?请结合材料分析官吏为何以“失刑
社会主义制度
Creditor
海外追逃
populism
移动支付
继续加强“三农”工作。28个省(区、市)全部免征了农业税,全国取消了牧业税。增加对种粮农民的补贴和对产粮大县及财政困难县的转移支付,对部分粮食主产区的重点粮食品种实行最低收购价政策,多渠道增加农民收入。全年中央财政用于“三农”的支出达到2975亿元。粮食总
Brexitdeal
随机试题
Krashenidentifiesthreekindsofaffectivevariablesrelatedtosecondlanguageacquisition:______.
染色体能提供独立的预后信息,提示预后不良的白血病类型有
哌醋甲酯:山梗菜碱:
当住宅室外水体无护栏保护措施时,在近岸2m范围内水深最深不应超过下列何值?
坚持(),就要把促进人的全面发展作为经济社会发展的最终目的,既着眼于人民现实的物质文化生活需要,又着眼于促进人民素质的提高。
下列固定资产的折旧方法中,属于加速折旧的有()。
某商品经销商在期货市场上做与现货市场商品相同或者相近但交易部位相反的买卖行为,以便将现货市场价格波动的风险在期货市场上抵消。下列各项中,对该经销商采用的风险管理方法表述正确的有()。
A公司2001年年底流通在外的普通股股数为10亿股,2002年4月1日以2002年年底总股本为基数,实施10送5的分红政策,红股于4月16日上市流通,2002年的净利润为4亿元,则2002年每股收益为()元。
“明天早晨8点准时到餐厅吃早餐”,这种导游讲解语调是()。
某学校安排音乐教师兼职法制教育,该学校的行为()。
最新回复
(
0
)