首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cardinal Mezzofanti of Bologna was a secular saint. Though he never performed the kind of miracle needed to be officially canoni
Cardinal Mezzofanti of Bologna was a secular saint. Though he never performed the kind of miracle needed to be officially canoni
admin
2015-08-29
66
问题
Cardinal Mezzofanti of Bologna was a secular saint. Though he never performed the kind of miracle needed to be officially canonized, his power was close to unearthly. Mezzofanti was said to speak 72 languages. Or 50. Or to have fully mastered 30. No one was certain of the true figure, but it was a lot. Visitors flocked from all corners of Europe to test him and came away stunned. He could switch between languages with ease. Two condemned prisoners were due to be executed, but no one knew their language to hear their confession. Mezzofanti learned it in a night, heard their sins the next morning and saved them from hell.
Or so the legend goes. In "Babel No More", Michael Erard has written the first serious book about the people who master vast numbers of languages or claim to. A journalist with some linguistics training, Mr. Erard is not a hyperpolyglot himself(he speaks some Spanish and Chinese), but he approaches his topic with both wonder and a healthy dash of scepticism.
Mezzofanti, for example, was a high-ranking clergyman born in 1774. In most of his interactions, he would have been the one to pick the topic of conversation, and he could rely on the same formulae he had used many times. He lived in an age when "knowing" a language more often meant reading and translating rather than speaking fluently with natives. Nonetheless, Mezzofanti clearly had speaking talent: his English accent was so good as to be almost too correct, an Irish observer noted.
To find out whether anyone could really learn so many languages, Mr. Erard set out to find modern Mezzo-fantis. The people he meets are certainly interesting. One man with a mental age of nine has a vast memory for foreign words and the use of grammatical endings, but he cannot seem to break free of English word-order. Ken Hale, who was a linguist at the Massachusetts Institute of Technology and died in 2001, was said to have learned 50 languages, including notoriously difficult Finnish while on a flight to Helsinki. Professional linguists still swear by his talent. But he insisted he spoke only three(English, Spanish and Warlpiri—from Australia’s Northern Territory)and could merely "talk in" others.
Mr. Erard says that true hyperpolyglottery begins at about 11 languages, and that while legends abound, tried and tested exemplars are few. Ziad Fazah, raised in Lebanon and now living in Brazil, once held the Guinness world record for 58 languages. But when surprised on a Chilean television show by native speakers, he utterly flubbed questions in Finnish, Mandarin, Farsi and Russian(including "What day is it today?" in Russian), a failure that lives in infamy on YouTube. Perhaps he was a fraud: perhaps he simply had a miserable day. Hyperpolyglots must warm up or "prime" their weaker languages, with a few hours’ or days’ practice, to use them comfortably. Switching quickly between more than around six or seven is near-impossible even for the most gifted.
Does that mean they don’t really know them? Is instant availability of native-like competence the only standard for "knowing" a language? How should partly knowing a tongue be tallied? What if you can only read in it? Mr. Erard repeatedly peppers his text with such questions, feeling his way through his story as a thoughtful observer, rather than banging about like an academic with a theory to defend or a pitchman with a technique to sell.
Hyperpolyglots are more likely to be introverted than extroverted, which may come as a surprise to some. Hale’s son always said that, in his father’s case, languages were a cloak for a shy man. Another, Alexander Ar-guelles, has learned dozens of languages only to read them, saying "It’s rare that you have an interesting conversation in English. Why do I think it would be any better in another language?" Emil Krebs, an early-20th-century German diplomat who was also credited with knowing dozens of languages, was boorish in all of them. He once refused to speak to his wife for several months because she told him to put on a winter coat. Different hypotheses may explain part of the language-learner’s gift. Some hyperpolyglots seem near-autistic.
At the end of his story, however, he finds a surprise in Mezzofanti’s archive: flashcards. Stacks of them, in Georgian, Hungarian, Arabic, Algonquin and nine other tongues. The world’s most celebrated hyperpolyglot relied on the same tools given to first-year language-learners today. The conclusion? Hyperpolyglots may begin with talent, but they aren’t geniuses. They simply enjoy tasks that are drudgery to normal people. The talent and enjoyment drive a virtuous cycle that pushes them to feats others simply shake their heads at, admiration mixed with no small amount of incomprehension.
Ziad Fazah’s example shows that
选项
A、few anecdotes seem to hold water.
B、Ziad Fazah was quite fraudulent.
C、viewers were mad at his performance.
D、it’s really hard to switch between languages.
答案
A
解析
篇章结构题。由题干中的Ziad Fazah定位至第五段。首句指出“Mr.Erard says that true hyperpoly-glottery begins at about 11 languages,and that while legends abound,tried and tested exemplars are few.”,之后用Ziad Fazah的实例对此加以说明,可以看出首句是主旨句,而[A]项意为“奇闻异事站得住脚的很少”,这是对首句的阐释,故[A]为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jKOO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
SomeProblemsFacingLearnersofEnglishAlthoughmanyEnglishlearnershavegothighscoresinanEnglishtestsuchasIELTSor
WhichofthefollowingpartiesisNOTBritish?
Theoilindustryhasbeenonahotstreakthisyear,thankstoaseriesofmajordiscoveriesthathaverekindledasenseofexci
Todaywemakeroomforaremarkablynarrowrangeofpersonalitystyles.We’retoldthattobegreatistobebold,tobehappyi
Itwasnearlybedtimeandwhentheyawokenextmorninglandwouldbeinsight.Dr.Macphaillithispipeand,leaningoverther
Itisobviousthatthereisagreatdealofdifferencebetweenbeinginternationalandbeingcosmopolitan.Allgoodmenareinte
WhichofthefollowingcountriesisNOTyetapermanentmemberintheSecurityCounciloftheUN?
WhathavetheleadersofEuropeanUnionagreedtodo?
Ifthecountry’sinvestmentratingis"junk",itmeansthatinvestorsmay______.WhichofthefollowingstatementsaboutGreece
(1)Cheatinginsportisasoldassportitself.TheathletesofancientGreeceusedpotionstofortifythemselvesbeforeacont
随机试题
A.窦房结B.房室交界C.心室肌D.浦肯野纤维收缩力最强的部位是()
求函数u=f(x,y,z)=x+xy+yz在点(1,0,3)处沿方向角为α=60°,β=45°,γ=60°的方向导数.
Actingissuchanover-crowdedprofessionthattheonlyadvicethatshouldbegiventoayoungpersonthinkingofgoingonthes
A.生化丸B.产妇康颗粒C.宫血宁胶囊D.下乳涌泉散E.千金止带丸某患者,女,35岁,症见产后恶露不行,夹有血块,小腹冷痛等,医师诊断为产后受寒,寒凝血瘀所致,适宜治疗的成药是()。
在安全生产监督管理过程中,监督检查生产经营单位安全生产的组织管理、规章制度建设,职工教育培训以及各级安全生产责任制的落实等工作属于()。
在某工程网络计划中,已知工作M的总时差和自由时差分别为7天和5天,检查实际进度时发现该工作的持续时间延长了3天,说明此时工作M的实际进度()。
甲某擅自代替某建筑公司与某钢材供应商签订了一份钢材订货合同,该合同()。
亲亲麦子①麦子是一枝灿烂而实在的花朵,开在万里田畴之上,开在农民心坎上。②麦子的颗粒很美,有土壤般朴素柔和的质地和本色。一粒麦子是美丽的,一颗麦子是美丽的,一地麦子还是美丽的。麦子生命的每一个过程都是美丽的。麦子原本是一粒种子,浸润了阳
以下选项中不属于学前儿童科学教育环境的是()。
Oursocietyvaluesboysandtheirexperiencemorethanitvaluesgirls,andthisis【C1】______ intheeducationsystem.Buteduca
最新回复
(
0
)