首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
纸的发明对世界文化和国际交流是一个重大的贡献。最早的汉字是刻在动物的骨头或乌龟壳上的。战国时期(the Warring States Period),文字开始被刻在竹简(bamboo slips)上。然而,骨头、竹片和木头都非常重,不便于携带。到了西汉时期
纸的发明对世界文化和国际交流是一个重大的贡献。最早的汉字是刻在动物的骨头或乌龟壳上的。战国时期(the Warring States Period),文字开始被刻在竹简(bamboo slips)上。然而,骨头、竹片和木头都非常重,不便于携带。到了西汉时期
admin
2015-11-16
84
问题
纸的发明对世界文化和国际交流是一个重大的贡献。最早的汉字是刻在动物的骨头或乌龟壳上的。
战国时期
(the Warring States Period),文字开始被刻在
竹简
(bamboo slips)上。然而,骨头、竹片和木头都非常重,不便于携带。到了西汉时期,当时的
贵族
(noble caste)用的是丝绸或棉花做的薄纸。这种纸不仅便于书写,还特别适合作画。但是其造价太高,平民百姓根本承受不起。公元105年,东汉官员蔡伦在学习总结前人造纸方法的基础上发明了一种新型的低成本植物
纤维
(fiber)纸。
选项
答案
The invention of paper making is a great contribution to the world’s cultural development and international communication. The earliest Chinese characters were carved on animal’s bones or tortoise’s shells. During the Warring States Period, bamboo slips were used instead. However, bones, bamboo slips and woods were too heavy to carry. During the Western Han Dynasty, the noble caste wrote on thin paper made of silk or cotton. It’s easy to write and even excellent for painting on this kind of paper. However, it was so expensive that the civilians couldn’t afford. In 105 A. D. , Cai Lun, a high-ranking official in the Eastern Han Dynasty, learned from the old way of paper making and invented a new cheap plant fiber paper.
解析
1.第一句中,“对……是一个重大的贡献”翻译为a great contribution to…。
2.第二句中,“刻在……上”译为were carved on…。
3.第三句中,“文字开始被刻在竹简上”的句子结构和上一句相同,翻译时可以用instead代替相同的句子结构。
4.第四句中,“非常重,不便于携带”可以理解为“太重了以至于不能携带”,所以可使用too…to…句型。
5.最后一句中,“在学习总结……发明了”可以翻译为两个并列的谓语,即learned from和invented。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jiQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Byexertinganegativeinfluenceonstudy.B、Byarousingstudents’interestindifferentspeeches.C、Byhelpingstudentslearn
Womenwhoexerciseinpregnancyboostthebraindevelopmentoftheirnewbornbabies,accordingtoresearcherswhoclaimtheeffe
ABritishstudyhasfoundthatBvitaminscanreducebrainshrinkageinolderpeoplewithmildmemoryloss.It【B1】______thatBv
MuchofCanada’sforestryproductiongoestowardsmakingpulpandpaper.AccordingtotheCanadianPulpandPaperAssociation,C
A、Childrencanspend£10000forpurchasingweddingstuff.B、Childrencandesigntheirownweddinggowns.C、Childrenwillprepar
A、Improvingpeople’sappetite.B、Easingpeople’spressure.C、Makingpeoplefeelhappy.D、Makingpeoplelookyounger.C短文开头提到,经常锻
A、Becausepeopleneedn’tworryabouttheirpersonalsafety.B、Becauseitisusuallyatwo-weekstayinanattractiveplace.C、Be
A、Heshouldconsumelesssalt.B、Heshouldaddmoreproteintohisdiet.C、Heshoulddrinkmoredairy.D、Heshouldeatlessfatt
中国的龙是中国神话和民间故事里传说的生物。龙有许多动物的特征,例如龟、鱼等。但是,大多情况下龙被描绘成长着四只脚的蛇形动物。传统意义上龙象征强大的、幸运的力量,特别是能够控制水、雨、飓风和洪水。龙还能带给人权利,力气和好运。因此,中国的皇帝常常用龙来象征他
PrisonStudiesA)Manywhotodayhearmesomewhereinperson,orontelevision,orthosewhoreadsomethingI’vesaid,willthink
随机试题
Manyoftheworld’spollutionproblemshavebeencausedbythecrowdingoflargegroupsofpeopleintothecities.Tosupplyfor
对干眼症的诊断没有帮助的是
以下不是下颌骨薄弱部位的结构是()
选择不确定因素变化的百分率时,习惯上取()。
货币市场主要包括()。
【2013年下】《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010~2020年)》提出,对中小学教师实行()。
军队对于()相当于()对于人才
儿童以具体形象思维为主,逐步过渡到以抽象逻辑思维为主的关键年龄大约在()。
阅读下列关于经验论和唯理论的材料:材料1精神的全部活动就在于我们具有一种能力,可以觉察到不同的对象之间的相似之处或相异之处,相和之处或相违之处。然而这种能力无非就是肉体的感受性本身,因此一切都归结到感觉。摘自《十八世纪法国哲学》材料2在贝克莱看来
A、Useofbicycleamongalargepopulation.B、Developmentoftransportinfrastructure.C、Greenwayscrossingacityinalldirecti
最新回复
(
0
)