首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It was nearly bedtime and when they awoke next morning land would be in sight. Dr. Macphail lit his pipe and, leaning over the r
It was nearly bedtime and when they awoke next morning land would be in sight. Dr. Macphail lit his pipe and, leaning over the r
admin
2014-05-25
45
问题
It was nearly bedtime and when they awoke next morning land would be in sight. Dr. Macphail lit his pipe and, leaning over the rail, searched the heavens for the South Cross. After two years at the front and a wound that had taken longer to heal than it should, he was glad to settle down quietly at Apia(阿皮亚,西萨摩亚首都)for twelve months at least, and he felt already better for the journey. Since some of the passengers were leaving the ship next day they had had a little dance that evening and in his ears hammered still the harsh notes of the mechanical piano. But the deck was quiet at last. A little way off he saw his wife in a long chair talking with the Davidsons, and he strolled over to her. When he sat down under the light and took his hat you saw that he had very red hair, with a bald patch on the crown, and the red, freckled skin which accompanied red hair; he was a man of forty, thin, with a pinched face, precise and rather pedantic; and he spoke with a Scots accent in a very low, quiet voice.
Between the Macphails and the Davidsons, who were missionaries, there had arisen the intimacy of shipboard, which is due to proximity rather than to any community of taste. Their chief tie was the disapproval they shared of the men who spent their days and nights in the smoking-room playing poker or bridge and drinking. Mrs. Macphail was not a little flattered to think that she and her husband were the only people on board with whom the Davidsons were willing to associate, and even the doctor, shy but no fool, half unconsciously acknowledged the compliment. It was because he was of an argumentative mind that in their cabin at night he permitted himself to carp(唠叨).
’Mrs. Davidson was saying she didn’t know how they’d have got through the journey if it hadn’t been for us, ’ said Mrs. Macphail, as she neatly brushed out her transformation(假发). ’She said we were really the only people on the ship they cared to know.’
’I shouldn’t have thought a missionary was such a big bug(要人、名士)that he could afford to put on frills(摆架子).’
’It’s not frills. I quite understand what she means. It wouldn’t have been very nice for the Davidsons to have to mix with all that rough lot in the smoking-room.’
’The founder of their religion wasn’t so exclusive,’ said Dr. Macphail with a chuckle.
’I’ve asked you over and over again not to joke about religion,’ answered his wife. ’I shouldn’t like to have a nature like yours, Alec. You never look for the best in people.’
He gave her a sidelong glance with his pale, blue eyes, but did not reply. After many years of married life he had learned that it was more conducive to peace to leave his wife with the last word. He was undressed before she was, and climbing into the upper bunk he settled down to read himself to sleep.
When he came on deck next morning they were close to land. He looked at it with greedy eyes. There was a thin strip of silver beach rising quickly to hills covered to the top with luxuriant vegetation. The coconut trees, thick and green, came nearly to the water’s edge, and among them you saw the grass houses of the Samoans(萨摩亚人);and here and there, gleaming white, a little church. Mrs. Davidson came and stood beside him. She was dressed in black and wore round her neck a gold chain, from, which dangled a cross. She was a little woman, with brown, dull hair very elaborately arranged, and she had prominent blue eyes behind invisible pince-nez(夹鼻眼镜). Her face was long, like a sheep’s, but she gave no impression of foolishness, rather of extreme alertness; she had the quick movements of a bird. The most remarkable thing about her was her voice, high, metallic, and without inflexion; it fell on the ear with a hard monotony, irritating to the nerves like the pitiless clamor of the pneumatic drill.
’This must seem like home to you,’ said Dr. Macphail, with his thin, difficult smile.
’Ours are low islands, you know, not like these. Coral. These are volcanic. We’ve got another ten days’ journey to reach them.’
’In these parts that’s almost like being in the next street at home,’ said Dr. Macphail facetiously.
’Well, that’s rather an exaggerated way of putting it, but one does look at distances differently in the South Seas. So far you are right’
Dr. Macphail sighed faintly.
Which of the following statements BEST describes Mrs. Macphail?
选项
A、She was good at making friends.
B、She was prone to quarrelling with her husband.
C、She was skillful in dealing with strangers.
D、She was easy to get along with.
答案
B
解析
涉及麦克菲尔太太的描述主要集中在文章中部麦克菲尔夫妇的对话中,故本题应定位在此区间。第8段第2句提到,麦克菲尔医生与妻子结婚多年后得出的经验是“要想跟妻子和睦相处,最有效的方法就是别跟妻子顶嘴”,由此可推断,麦克菲尔太太经常会跟丈夫发生争吵,故B正确。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jtpO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
ThefollowingplaysarecomediesbyShakespeareEXCEPT______.
OurplanetEarthis4,600millionyearsold.Ifwereduce【M1】______thisinconceivabletime-spanintoanunderstandablecon
ThefirstEuropeansettlementonAustraliabeganin_______.
______wascalledthefatherofEnglishpoetry.
SharedReadingandChildren’sOralLanguageFormanychildren,theprocessoflearningtoreadstartsbeforeschool.Theyen
得病以前,我受父母宠爱,在家中横行霸道,一旦隔离,拘禁在花园山坡上一幢小房子里,我顿感打入冷宫,十分郁郁不得志起来。一个春天的傍晚,园中百花怒放,父母在园中设宴,一时宾客云集,笑语四溢。我在山坡的小屋里,悄悄掀起窗帘,窥见园中大千世界,一片繁华,自己的哥姐
Thelanguagephenomenonthatwordshavingdifferentmeaningshavethesameformiscalled______.
TheCommercialisationofScienceandTechnologyScienceandtechnologyandtheroleofcommercialisationinthatareaarevery
2050andImmortalityIsWithinOurGraspAeroplaneswillbetooafraidtocrash,yoghurtswillwishyougoodmorningbefore
Ofallthesymbols,______,whichisconsideredtorepresentfertilityandnewlife,arethosemostfrequentlyassociatedwithE
随机试题
A.左上腹和肩胛间B.右肩胛C.心前区和左臂尺侧D.上腹部和脐区E.腹股沟区胆囊炎的牵涉痛区是
A.自身免疫性疾病 B.细菌感染性疾病 C.病毒感染性疾病 D.碘缺乏性疾病 E.遗传相关性疾病Grave病是
估价对象及其范围和内容,应根据估价目的,依据法律、行政法规并征求委托人认可后综合确定。()
顺查法是按照会计核算程序,从审查原始凭证开始,顺次审查账簿,核对报表,最后审查纳税情况的审查方法适用于()。
下列各项中,能作为业务招待费税前扣除限额计算基数的是()。
下列交易或事项产生的现金流量中,属于筹资活动产生的现金流量的有()。
请简述主成分分析的概念及其主成分抽取原则。
设f(x)=试确定常数a,b,c,使f(x)在点x=0处连续且可导.
Whoistheshortestofthethreegirls?
Readinginvolveslookingatgraphicsymbolsandformulatingmentallythesoundsandideastheyrepresent.Conceptsofreadingha
最新回复
(
0
)