首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
编译
编译
admin
2019-04-11
207
问题
编译
选项
答案
compile
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kCfa777K
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
multilateralcooperation
公益性文化事业
企业文化
综合国力
《国家中长期人才发展规划纲要(2010一2020)》
自核武器出现以来,人类一直生活在战争威胁的巨大阴影之下。全面禁止和彻底销毁核武器,实现无核武器世界,是一切热爱和平人们的共同夙愿,也是中国一贯倡导并不懈追求的目标。在20世纪60年代初,中国政府就郑重发表声明,倡议召开世界各国首脑会议,讨论全面禁
themeforInternationalTranslationDay
functionalequivalence
译后编译
corpus
随机试题
关于印版的说法,错误的是()。
焊剂粒度的选择主要依据焊接参数,一般大电流焊接时,应选用粗粒度颗粒;小电流焊接时,选细粒度颗粒。
排气槽的尺寸,应根据塑料的流动性能来选择。()
《祖国呵,我亲爱的祖国》中“新刷出的雪白的起跑线”的象征意义是()
面游风肺胃热盛宜选用何方治疗猫眼疮寒湿阻络宜选用何方
热拌沥青混合料面层纵缝应采用热接缝,上下层的纵缝应错开()以上。
根据增值税法律制度的规定,下列各项业务的处理方法中不正确的有()。
职业道德是社会道德体系的重要组成部分,它一方面具有社会道德的一般作用,另一方面它又具有自身的特殊作用,具体表现在()。[江苏2011年11月三级真题]
A、Onecaregiverforeight4-or-5-year-oldsisenough.B、Themostimportantthingparentscandotoraiseagoodreaderistohol
FederalofficialsshouldconsiderreopeningpublicaccesstoaboutthreedozenWebsiteswithdrawnfromtheInternetaftertheS
最新回复
(
0
)