首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2010-10-11
29
问题
Passage 1
It’s always struck me that the process of invention is a bit like the process of being a college student. As an inventor, you go into a lab and you have a strong but perhaps vague idea of what you want to achieve. By working hard, experimenting, learning and using the work of those before you—you advance down the road toward discovery. You may not end up where you expected, but if you’ re successful, then begins another difficult process of trying to make your invention work in the world around you. //
Like inventors, many of you have traveled the same road over the last 4 years at university. The person you are today and the goals you have today may be different from the ones you had when you came here. I believe young people are graduating today into a world filled with more hope and promise than in any other time in history. I know that might sound strange, because we think always of the dangers and challenges around us. But I believe this is an era of great promise and great opportunity.
选项
答案
我总认为发明的过程有点像当大学生的过程。作为发明家,你走进实验室,你有强烈的但或许是模糊的想法去实现什么。通过努力工作,不断试验,学习并应用前人的成果:你走上一条通向发现的大道。也许你不能抵达所期望的地方,但如果成功了,你就会开始另一艰难的过程力图使你的发明应用于周围的世界。// 像发明家一样,你们许多人过去4年来在大学都经历了同样的路程。今天的你们和你们的目标同你们刚来此时可能不一样。我认为现在毕业的年轻人要加入的是一个充满比以往任何时候有着更多希望和前景的世界。我知道这听上去怪怪的,因为我们总是考虑到我们周围的危险与挑战,但我认为这是个具有宏大前景和巨大机遇的时代。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kGSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Thebest______ofpeople’sabilitytodealwellwithstressandanxietyistheirsocialconnection.
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
MostpeoplewouldbeimpressedbythehighqualityofmedicineavailabletomostAmericans.Thereisalotofspecialization,a
Theboysinthefamilyareoldenoughfor________.
近五年来,在中央人民政府和兄弟省、市的支援下,西藏的文化设施建设力度显著加大。累计投资1.4046亿元。目前,西藏已建成各级群众艺术馆、综合文化馆和文化站400多个,这些文化场所可以开展内容丰富、形式多样的文娱、体育活动。//西藏图书馆于1996年7月开馆
中国与东盟国家,山水相连,唇齿相依。引以为豪的是,我们拥有上千年的传统友谊和贸易往来的悠久历史。令人欣喜的是,我们今天相互首选对方,组建经济共同体——中国—东盟自由贸易区。中国与东盟的经贸关系历史上从来没有像今天这么密切、这么活跃,已步入了黄金时期。而这一
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
适用于低碳钢和低合金结构钢CO2气体保护焊用钢丝,按化学成分分为优质型和普通型两种。
患者高热,身目深黄,腹胀便秘,烦躁,鼻衄发斑,舌绛苔黄褐干燥,脉弦数,治宜选用
肺痈溃脓期。于辨证方中加入山甲片、皂角刺的解释是
关于全国医师工作管理的部门正确的是
质量不符合约定的,当事人对违约责任没有约定,受损害方可以合理选择要求对方承担()等违约责任。
遵守物业管理区域内物业共用部位和共用设施设备的使用、公共秩序和环境卫生的维护等方面的规章制度,这属于管理规约中关于()的内容。
投保运输险的货物和未投保运输险的货物,能按一批货物托运。()
给定下列市政府草拟准备下发的公文:关于开展诚信建设教育实践活动的方案各县(市)区、开发区文明办、市直各相关单位:为深入贯彻党的十八大、十八届三中全会精神和习近平总书记系列重要讲话精神.大力
阳光下,电线杆的影子投射在墙面及地面上,其中墙面部分的高度为1米,地面部分的长度为7米。甲某身高1.8米,同一时刻在地面形成的影子长0.9米。则该电线杆的高度为()。
Thedirectorwascriticalofthewayweweredoingthework.
最新回复
(
0
)