首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cardinal Mezzofanti of Bologna was a secular saint. Though he never performed the kind of miracle needed to be officially canoni
Cardinal Mezzofanti of Bologna was a secular saint. Though he never performed the kind of miracle needed to be officially canoni
admin
2015-08-29
31
问题
Cardinal Mezzofanti of Bologna was a secular saint. Though he never performed the kind of miracle needed to be officially canonized, his power was close to unearthly. Mezzofanti was said to speak 72 languages. Or 50. Or to have fully mastered 30. No one was certain of the true figure, but it was a lot. Visitors flocked from all corners of Europe to test him and came away stunned. He could switch between languages with ease. Two condemned prisoners were due to be executed, but no one knew their language to hear their confession. Mezzofanti learned it in a night, heard their sins the next morning and saved them from hell.
Or so the legend goes. In "Babel No More", Michael Erard has written the first serious book about the people who master vast numbers of languages or claim to. A journalist with some linguistics training, Mr. Erard is not a hyperpolyglot himself(he speaks some Spanish and Chinese), but he approaches his topic with both wonder and a healthy dash of scepticism.
Mezzofanti, for example, was a high-ranking clergyman born in 1774. In most of his interactions, he would have been the one to pick the topic of conversation, and he could rely on the same formulae he had used many times. He lived in an age when "knowing" a language more often meant reading and translating rather than speaking fluently with natives. Nonetheless, Mezzofanti clearly had speaking talent: his English accent was so good as to be almost too correct, an Irish observer noted.
To find out whether anyone could really learn so many languages, Mr. Erard set out to find modern Mezzo-fantis. The people he meets are certainly interesting. One man with a mental age of nine has a vast memory for foreign words and the use of grammatical endings, but he cannot seem to break free of English word-order. Ken Hale, who was a linguist at the Massachusetts Institute of Technology and died in 2001, was said to have learned 50 languages, including notoriously difficult Finnish while on a flight to Helsinki. Professional linguists still swear by his talent. But he insisted he spoke only three(English, Spanish and Warlpiri—from Australia’s Northern Territory)and could merely "talk in" others.
Mr. Erard says that true hyperpolyglottery begins at about 11 languages, and that while legends abound, tried and tested exemplars are few. Ziad Fazah, raised in Lebanon and now living in Brazil, once held the Guinness world record for 58 languages. But when surprised on a Chilean television show by native speakers, he utterly flubbed questions in Finnish, Mandarin, Farsi and Russian(including "What day is it today?" in Russian), a failure that lives in infamy on YouTube. Perhaps he was a fraud: perhaps he simply had a miserable day. Hyperpolyglots must warm up or "prime" their weaker languages, with a few hours’ or days’ practice, to use them comfortably. Switching quickly between more than around six or seven is near-impossible even for the most gifted.
Does that mean they don’t really know them? Is instant availability of native-like competence the only standard for "knowing" a language? How should partly knowing a tongue be tallied? What if you can only read in it? Mr. Erard repeatedly peppers his text with such questions, feeling his way through his story as a thoughtful observer, rather than banging about like an academic with a theory to defend or a pitchman with a technique to sell.
Hyperpolyglots are more likely to be introverted than extroverted, which may come as a surprise to some. Hale’s son always said that, in his father’s case, languages were a cloak for a shy man. Another, Alexander Ar-guelles, has learned dozens of languages only to read them, saying "It’s rare that you have an interesting conversation in English. Why do I think it would be any better in another language?" Emil Krebs, an early-20th-century German diplomat who was also credited with knowing dozens of languages, was boorish in all of them. He once refused to speak to his wife for several months because she told him to put on a winter coat. Different hypotheses may explain part of the language-learner’s gift. Some hyperpolyglots seem near-autistic.
At the end of his story, however, he finds a surprise in Mezzofanti’s archive: flashcards. Stacks of them, in Georgian, Hungarian, Arabic, Algonquin and nine other tongues. The world’s most celebrated hyperpolyglot relied on the same tools given to first-year language-learners today. The conclusion? Hyperpolyglots may begin with talent, but they aren’t geniuses. They simply enjoy tasks that are drudgery to normal people. The talent and enjoyment drive a virtuous cycle that pushes them to feats others simply shake their heads at, admiration mixed with no small amount of incomprehension.
According to the passage, it seems that
选项
A、Alexander Arguelles was too shy to talk with others in English.
B、there are many hypotheses to account for people’s language gift.
C、there is a positive correlation between language talent and introversion.
D、shy people pay more attention to reading than speaking and listening.
答案
C
解析
推断题。根据选项巾的Alexander Arguelles定位至第七段。首句指出,卓越的语言学习者更内向,之后作者举出几个实例说明该观点,[C]项是基于此句的合理推断,故为答案。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kKOO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Contrasttoresearchers’expectations,dysfunctionalfamilyrelationshipsandpoor【M1】______.communicationstylesappearto
Contrasttoresearchers’expectations,dysfunctionalfamilyrelationshipsandpoor【M1】______.communicationstylesappearto
FiveCommonMistakesinConversationsandTheirSolutionsⅠ.NotlisteningA.Problem:mostpeopledon’tlisten—waiteager
ExpositionExpositioniswritingthatexplains.Mostofthebooksinuniversityli-brariesareexamplesofexposition.Alth
ExpositionExpositioniswritingthatexplains.Mostofthebooksinuniversityli-brariesareexamplesofexposition.Alth
ExpositionExpositioniswritingthatexplains.Mostofthebooksinuniversityli-brariesareexamplesofexposition.Alth
Todaywemakeroomforaremarkablynarrowrangeofpersonalitystyles.We’retoldthattobegreatistobebold,tobehappyi
HowtoReduceStressLifeisfullofthingsthatcauseusstress.Thoughwemaynotlikestress,wehavetolivewithit.I.De
HowtoReduceStressLifeisfullofthingsthatcauseusstress.Thoughwemaynotlikestress,wehavetolivewithit.I.De
(1)Cheatinginsportisasoldassportitself.TheathletesofancientGreeceusedpotionstofortifythemselvesbeforeacont
随机试题
新生儿肺透明膜病的主要病因是
建筑地段地租是指工商业资本家为获得建筑多种建筑物所需土地而支付给土地所有者的地租。()
(2007)变电所对建筑的要求,下列哪项是正确的?
【背景材料】某地方政府根据“十一五”期间的区域发展规划,在辖区内投资兴建一中等规模的水库,用途包括:为附近的地区提供自来水及灌溉用水;利用水坝上的水力发电机来生产电力;运河系统的一部分;水库的防洪效益;对库区和下游进行径流调节;发展渔业。该
水泵选型基本原则是()。
1.背景:某城市输水管线长4.28km,DN1200钢管,管道埋深约5.0m,管线位于城市主干道路的非机动车道上。采用明开槽方法施工,沟槽土质为回填杂土及粉砂土。受交通条件制约,沟槽土方挖运和吊车下管安排在晚10时~次日早6时进行,项目部办理了管
下列有关商誉减值的说法中,不正确的是()。
下列选项中,上市公司的()事项,应由股东大会以一般决议通过。
很多宋词都以咏物见长,如:①自顾影,却下寒塘,正沙净草枯,水平天远。②病翼惊秋,枯形阅世,消得残阳几度?③盘心清露如铅水,又一夜西风吹折。④芳径,芹泥雨润,爱贴地争飞,竟夸轻俊。上述词句吟咏的对象分别是:
下列叙述中正确的是()。
最新回复
(
0
)