首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 1
Passage 1
admin
2014-11-09
37
问题
Passage 1
What shall we do in the era of rapid development of information technology? I think we should understand the era of the New Economy we are in nowadays. The Internet has facilitated the economic development in the new era.
The function of information technology in marketing is more than just receiving orders on the Net. IT serves also as a means of attracting clients. The Net can provide clients with something not possible in the past.
The Net has revolutionized the way companies are run. Electronic mail, for instance, has improved management efficiency tremendously. Traditional telephone conversations and face-to-face contacts could easily be interrupted.
We hope workers would develop the habit of independent thinking, but this will be a gradual learning process. While many may end up as losers in the New Economy, the winners will reap huge profits.
Culture will never remain static. As society and times change, so will cultural development. Changes in domestic and regional environments will continue to shape our mindset and thinking.
Cultural development must therefore keep abreast with the new environment. However, economic development and social harmony will remain our two pillars for prosperity and stability.
Cultural development is an important element for building a harmonious society. In a multiracial society, we must not only promote cultural development, but also stress the need for social harmony.
The promotion of traditional culture in our multi-racial country is not only a tradition but also a mission. We must constantly strengthen our traditional values of various ethnic communities and avoid cultural conflicts.
选项
答案
文化绝不是一成不变的。随着社会和时势的改变,文化也相应的在演变。国内和区域大环境的转变将继续影响着我们的心态和思路。 文化的发展,必须迎合我们所面对的新环境。不过,经济发展与社会和谐,始终是维持繁荣与稳定的两大支柱。 而文化事业的发展,正是和谐社会的重要元素之一。在一个多元种族的社会里,我们必须推动文化发展、更必须强调社会和谐共存(的必要性)。 使传统文化能够继续发扬光大,对我们这个多元种族国家,不只是一种传统,更是一种使命。因此,我们必须不断地巩固各族群的传统价值观和美德,以避免文化冲突。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kZ0O777K
本试题收录于:
NAETI中级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Atthebeginningofthetwentiethcentury,NorthAmericansocietyheld,asanideal,theNuclearFamily.Thispresumablyperfect
IBMhasjustannouncedtheinventionofthePAN—PersonalAreaNetwork—asetofdevicesthatusehumansasconductorstorela
Scientistsstudyingtheactivityofthelivingbrainwithwidelyusednewimagingtechniqueshavebeenmissingsomeoftheearli
I’mratherconcernedhowhewilltakeinhisschool.
Earthobservationsshouldprovide"valueadded"applicationsfromexistingenvironmentalservices,propertytitleholdersandpr
Heremainedcalminthefaceoftheimpendingdanger.
Thereareanumberofconditionsaffectingthetendencytoperceivecertainpartsofastimulussituationasfigureandtheothe
下面你将听到的是一段有关美国银行在亚洲拓展金融业务的讲话。Ifyouthoughtmultimediawassomethingtobeenjoyedintheprivacyofyourhome,thinkagain
下面你将听到一段有关中美贸易关系的讲话。在冷战结束后的新形势下,两国要不要及如何发展双边关系,是中美两国面临的重大课题。“永久正常贸易关系”的通过表明,在美国,支持发展中美关系的力量占了上风,美国政府、国会、工商企业界和公众的主流都支持以建设性的
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
雾天行车多使用喇叭可引起对方注意;听到对方车辆鸣喇叭,也应鸣喇叭回应。
TwotravelerswereridingonhorsebackthroughthesouthofItaly.Towardseveningthey【21】theyhaslosttheirway.Theybegant
患者男,25岁,左耳听力下降3天,伴耳鸣、眩晕、恶心、呕吐。检查见双耳外耳道及鼓膜正常。纯音测听示左耳感音神经性听力损失。声阻抗结果正常。如诊断为特发性突聋,一般不应用以下何种方法进行治疗
颌面部CT扫描的适应证不包括
骨碎补的功效是续断的功效是
疼痛是心肌梗死最早、最突出的表现。()
甲公司在2003年10月18日申请注册“婴宝”商标。2004年5月10日该商标被核准注册。根据商标法规定,该公司第一次申请商标续展的最后截止期限是()。(2009年试题.原制度)
本杰明.富兰克林
首位不是0的6位二进制数可表示的数的范围是______。
A、Thewriterenjoyssleepingverymuch.B、Thewriterdoesn’tlikemoneyatall.C、BillGatesdoesnotknowhowtoenjoyhimself
最新回复
(
0
)