首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
I was sure that I was to be killed. I became terribly nervous. I fumbled in my pockets to sec if there were any cigarettes, whic
I was sure that I was to be killed. I became terribly nervous. I fumbled in my pockets to sec if there were any cigarettes, whic
admin
2014-01-17
38
问题
I was sure that I was to be killed. I became terribly nervous. I fumbled in my pockets to sec if there were any cigarettes, which had escaped their search. I found one and because of my shaking hands, I could barely get it to my lips. But I had no matches, they had taken those. I looked through the bars at my jailer. He did not make eye contact with me. I called out to him ,Have you got a light?" He looked at me, shrugged and came over to light my cigarette. As he came close and lit the match, his eyes inadvertently locked with mine. At that moment, I smiled. I don’t know why I did that. Perhaps it was nervousness, perhaps it ’was because, when you get very close, one to another, it is very hard not to smile. In any case, I smiled. In that instant, it was as though a spark jumped across the gap between our two hearts, our two human souls. I know he didn’t want to, but my smile leaped through the bars and generated a smile on his lips, too. He lit my cigarette but stayed near, looking at me directly in the eyes and continuing to smile.
I kept smiling at him, now aware of him as a person and not just a jailer. And his looking at me seemed to have a new dimension too. "Do you have kids?" he asked. "Yes, here, here." I took out my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family. He, too, took out the pictures .of his family and began to talk about his plans and hopes for them. My eyes rifled with tears. I said that I feared that I’d never see my family again, never have the chance to see them grow up. Tears came to his eyes, too. Suddenly, without another word, he unlocked my cell and silently led me out. Out of the jail, quietly and by back routes, out of the town. There, at the edge of town, he released me. And without another word, he turned back toward the town.
My life was saved by a smile. Yes, the smile — the unaffected, unplanned, natural connection between people. I really believe that if that part of you and that part of me could recognize each other, we wouldn’t be enemies. We couldn’t have hate or envy or fear.
The best title for the passage would be ______.
选项
A、A Smile
B、A Jailer
C、A Lucky Escape
D、Life in Jail
答案
A
解析
主旨题。文章讲述了作者用一个笑容换回自己的生命的故事,故A最为合适。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kiFK777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Thenewmeasurewillreducethechanceofseriousinjuryintheeventofanaccident.Theunderlinedpartmeans______.
Accordingtotoday’sweatherforecast,whichpartofEuropehasdryweather?
Accordingtothewoman,whatactuallymakesherjobdifficult?
Somebelievethatintheageofidentikitcomputergames,massentertainmentandconformityonthesupermarketshelves,trulyin
Firstthegoodnews;9in10peoplesaidtheyweresatisfiedwiththeirjobsortheworkthattheydo—andthatremainedsteadyt
Creationistsaredeeplyenamoredofthefossilrecord,becausetheyhavebeentaughttorepeatoverandoverthatitisfullof
Allovertheworld,yourchancesofsuccessinschoolandlifedependmoreonyourfamilycircumstancesthanonanyotherfactor
GregWoodburn,asophomoreattheUniversityofSouthernCalifornia,spendsalotoftimecleaningsneakers.Someofthemonceb
AdvicetoFreshmanYouhavebeenatFurnellUniversityfortwoweeksnow.Asusual,youneedenoughtimetosleepandeat.Y
Thereishardlyany______hotelroomavailableduringthesummerholidays.
随机试题
圆锥销定位用于以常拆卸的地方()
胰腺癌最多见的转移和扩散途径为
神经性皮炎,表现为皮损成片,呈淡褐色,粗糙肥厚,阵发性剧痒,夜间尤甚,舌苔薄白,脉濡缓,辨证为:神经性皮炎,皮疹色红,心烦易怒,心悸失眠,口苦咽干,舌边尖红,舌苔薄白,脉弦滑,辨证为:
曾有过输卵管妊娠病史的妇女,再发输卵管妊娠的可能性为
在我国诱发原发性肝癌最主要的疾病是()。
民法是我国法律体系中的一个独立的法律部门,属于()的范畴。
在航海家麦哲伦遇难的菲律宾有一铜碑,铜碑正面镌刻着对他完成环球航海壮举的赞美,而铜碑反面却将当地杀死他的一名土著描述为反抗外族侵略的英雄。这说明:
在生物界中,最为高级的人眼也有不足之处,比如能观看的角度太小。而鱼眼在视角上__________,在所有的动物中,鱼的眼睛视角最大,有的大到160一170度,甚至还有更大的。填入画横线部分最恰当的一项是()。
在法律规则的构成要素中,处于核心地位的是()。
ThelargestcityofNewZealandis
最新回复
(
0
)