首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
古镇朱家角位于上海西南郊青浦区,距市中心50千米。
古镇朱家角位于上海西南郊青浦区,距市中心50千米。
admin
2018-06-06
43
问题
(1)According to China’s fourth national census conducted in 1990, the Han nationality accounts for 92% of the country’s total population, and ethnic minority groups account for 8%.
(2)The Zhujiajiao ancient town is 50 kilometers from downtown Shanghai in Qingpu District in the southwestern suburbs of the city.
(3)Chinese Wushu has aroused interest among foreigners and is taught in many countries throughout the world.
(4)In an era dominated by electronics and telecommunications, we can never emphasize too much the importance of change.
(5)Today, American businessmen are eager to learn more about trade and investment opportunities in China, especially after its accession to the WTO.
选项
答案
古镇朱家角位于上海西南郊青浦区,距市中心50千米。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/koSO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Whentheattackbegan,theloudnoiseofexplosionsmadepeoplescurrytoseekcover.
Someentrepreneursperceivethemselvespossessedofan______powertochoosesafepartnersintheir"goingglobal"projects.
Thenonverbal______communicatedinbusinessinteractionsthroughfacialexpressionsandthemovementsofarms,legsandhandsar
Mozart’splaceinhistoryisdueinparttothefactthathisfatherrecognizedandnurturedhistalentfromanearlyage,virtu
AlexEzehoftheCentreforGlobalDevelopment,isathink-tankinWashington,remembersshowingKenyanpoliticiansevidencetha
女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直关心和支持中英关系发展,是堪称两国友好交流的桥梁和互利合作的纽带。在此,我谨对英中贸协及诸位长期为促进中英经贸合作所做的不懈努力和杰出贡献表示
A、HeisanEnglishteacher.B、Heteachesfreshman.C、HewillbeattheMcKaneHallat11o’clock.D、Hewilltakedailyrollath
A、At9o’clock.B、At10o’clock.C、At12o’clock.D、Attwointheafternoon.B
A、Ineverdoanythingbutaudit.B、Ilovetodotheauditingbetterthananythingelse.C、Iwouldratherdotheaccounting.D、I
随机试题
珠光体型耐热钢焊件在焊接过程中,只能产生热裂纹,不会产生再热裂纹。
典型的金本位制形式是()
吉姆长胖了很多,以至于他的很多衣服都穿不了了。
A.心肌收缩期泵功能障碍B.血压升高,左心室肥厚C.心室间隔非对称性肥厚D.内膜心肌纤维化,心室舒张功能受损肥厚型心肌病
关于不同年龄组WBC生理变化的叙述错误的是
局部麻醉不包括
人身保险与储蓄作为两种投资有()的本质差别
国家赔偿以()为主要方式。
“中书随地有,翰林满街走,监纪多如羊,职方贱如狗。荫起千年尘,拨贡一呈首。”这首民谣反映了中国古代卖官鬻爵的场景,发生在()时期。
急性感染性心内膜炎的瓣膜赘生物中,不具有的成分是
最新回复
(
0
)