首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poo
However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poo
admin
2014-02-15
42
问题
However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The faultfinder will find faults in paradise.
Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poor-house. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man’s abode; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind may live as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace. The town’s poor seem to me often to live the most independent lives of any. Maybe they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town, but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means, which should be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends. Turn the old, return to them. Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.
选项
答案
尽管生活贫穷,你也要热爱生活。即便是在济贫院里,你也还有愉快、激动、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像射在富人宅第上一样光亮;在济贫院门前,积雪一样在早春融化。我只看到,一个心绪宁静的人就算居住在济贫院,生活起来也会心满意足,思想愉悦,如同生活在皇宫中一样。在我看来,城镇中的穷人往往是过着最无拘无束的生活,他们伟大也许正在于他们接受馈赠而无所疑虑。大多数人认为自己超凡脱俗,不需要城镇的资助,然而情况往往是,他们谋生靠的是不正当的手段,这毋宁是更不体面的。视贫穷如园中之花,像圣人一样去培植它吧!不要为新的花样而自寻烦恼——衣服也好,朋友也好。翻开故往,回归故往。万物未变,我们在变。你的衣服可以卖掉,但你的思想一定要保留。
解析
1、本段语言虽不特别复杂、但哲理性较强,意义有时不易把握,因此对原文的正确理解特别重要。
2、第1句的poor as it is中的as作连词用,常置于形容词或副词之后,引导让步状语,如:Talented as he is,he is not yet ready to turn professional.
3、第3句包含两个比较句,其中the snow melts before its door as early in the spring后省略了as before the gate of the rich man’s abode,翻译时需注意;abode意为“住所”,此处与the rich man搭配,译为“富人的宅第”。
4、第4句的I do not see but系双重否定,意为“除…以外我没有看到”,故译为“我只看到”;a quiet mind在此处用以指人,译为“一个心绪宁静的人”。
5、翻译第6句时,要给句中的receive增译宾语(资助/馈赠),该宾语可从上文的“济贫院”和下文的“城镇的资助”推导出。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/kpZO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
NewdatareleasedtodayfromthePartnershipforaDrugFreeAmericasuggestthatnotonlyaregirlsnowdrinkingmorethanboys
Bytheyear2100,globaltemperaturesareanticipatedtorisebybetween0.8and3.5degreeCelsius.Thatmaynotseemlikemuch
OnChristmasday,millionsofBritonswillgatheraroundthetelevisiontowatchDowntonAbbey,anostalgicsoapoperasetinth
CreativityEnvironmentI.WhatwedoincreativethinkingA.TheExplorer—ourroleforcollectingmaterialsandinformationB
AppropriacyinEnglishI.Whatisappropriacy?A.Factorsdecidingappropriacy:1.choiceofwords2.thewayyousaythewords
AppropriacyinEnglishI.Whatisappropriacy?A.Factorsdecidingappropriacy:1.choiceofwords2.thewayyousaythewords
我先是被鸟的鸣声吵醒的。是个夏日的清晨,大概有几十只小鸟在我窗外的槭树上集合了,除了麻雀的吱喳声之外,还有那种小绿鸟的嘤嘤声。我认得那种声音,年年都会有一两对小绿鸟来我的树上筑巢,在那一段时间里,我每天都能听到它们那种特别细又特别娇的鸣声,听了就
Justas【1】______isfamousforthetango,soAmerican【1】______iswell-knownforjazz,atypicalAmericaninvention.Unliketra
大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等。所以人们对于大自然,全都一致并深深地依赖着。尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着。种植庄稼和葡萄,酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,锄草和栽花;在周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌;往日的田园依旧是今
DisappearingActTherehavebeenrumors.There’sbeengossip.AllHollywoodisshockedtolearnthatCalistaFlockhart,star
随机试题
患儿男,10岁。1周前摔伤右肘关节,逐渐肿大,疼痛。APTT102s,纠正试验33s;PT13s。该患者最有可能是A.血中存在病理性抗凝物质B.遗传性纤维蛋白原缺乏C.遗传性Ⅻ缺乏D.血友病AE.血友病B
患者,女,29岁,已婚。妊娠中期出现腹大异常。胸膈满闷,呼吸急促,神疲肢软。舌淡胖,苔白腻,脉沉滑。应首先考虑的是()
糖皮质激素的不反应不包括
依我国《保险法》规定,保险合同成立后,投保人不能解除保险合同。( )
在我国的银行体制中,中央银行是指()。
木桶的容量由最短的那块木板决定,义务教育公平程度、群众对教育的满意程度,也由教育资源中的短板决定。推进均衡发展,不能截长以补短,应努力补短来追长。因而教育发展的思路,应该是把工作重点放在补足短板上,强化弱势学校,努力缩小地区、城乡和校际差距。最适
根据《中华人民共和国民法总则》的规定,企业法人的住所为()。
张家和李家都使用90米的篱笆围成了长方形的菜园,已知李家的长方形菜园的长边比张家短5米,但是菜园面积却比张家大50平方米,则李家的长方形菜园面积为()。
A.右下肺实变阴影B.右下肺炎性阴影伴空洞有液平C.双下肺环状、卷发状阴影D.两肺多发性结节阴影肺脓肿
为考生文件夹下WALL文件夹中的PBOB.TXT文件建立名为KPBOB的快捷方式,并存放在考生文件夹下。
最新回复
(
0
)