首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English from
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English from
admin
2015-07-27
73
问题
The prefix "ex-" as in "ex-wife" or "ex-president" was borrowed into English from
选项
A、Latin.
B、Greek.
C、French.
D、Celtic.
答案
A
解析
考查语言学。Borrowing refers to the introduction of words into a language from another language or other languages through contact,direct or indirect.英语从其他语言当中借词很多,尤其是从法语、拉丁语、希腊语和一些斯堪的纳维亚语言中大量借入。其中,很多词缀是从拉丁语介入的,比如ex-、ab-。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/krOO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Mergersandtakeoversmeantheactivitiesthattwoormorebusinessesjointogetherandoperateasoneorganization.Mergersus
Accordingtolegend,theancientOlympicGameswerefoundedbyHeracles,asonofZeus.YetthefirstOlympicGamesforwhich
Thiswasthecapital’smostanxiousweeksinceSeptember11th.OnMondaythegovernmentissuedaredalertthatterroristattac
ItusedtobesaidthatEnglishpeopletaketheirpleasuresadly.Nodoubtthiswouldstillbetrueiftheyhavehadanyple
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassignmentcanteachstudentsvaluableresearchskill
EffectiveAssignmentsUsingLibraryandInternetResourcesAwell-designedassignmentcanteachstudentsvaluableresearchskill
Literatureisameansbywhichweknowourselves.Byitwemeet【M1】______futureselves,andrecognizepastselves;aga
Thespeaker’sviewtowardsskippinggradeisthat______.
Culturereferstothesocialheritageofapeople--thelearnedpatternforthinking,feelingandactingthatcharacterizeapopu
Agingisnowoneofthebiggestchallengesoursocietyisfacing.Expertsinvariousfieldsputforwardtheirproposalstosolve
随机试题
建筑工程开工前,建设单位应当按照国家有关规定向工程所在地()以上人民政府建设行政主管部门申请领取施工许可证。
诗句“总得叫大车装个够/它横竖不说一句话/背上的压力往肉里扣/它把头沉重地垂下!”出自()
毛泽东关于农村包围城市、武装夺取政权革命道路理论的提出,标志着毛泽东思想【】
韩国文化观光研究院2013年12月22日发布统计数据显示,2013年1月至11月访问韩国的中国游客同比增长53.4%,达到405万人次。全年访韩中国游客突破400万人次大关,中国首次超过________,成为韩国最大的外国游客来源国。()
某患者以往无耳部症状,昨日洗头后感双耳闭塞感,并有微痛,最有可能的诊断是
患者产后寒热时作,恶露甚少,色紫黯,腹痛拒按,口干不欲饮。治疗应首选
【背景资料】某工业项目三期扩建工程总建筑面积3.2万m2,由三个单位工程构成,分别为筒中筒结构塔体、13个连体筒仓和附属建筑,建(构)筑物最大高度为60m,其中塔体最大开挖深度6m,基坑面积19m×16.5m。地层结构自上而下依次为杂填土层(平均层厚约0
甲公司是一家LED显示屏生产企业。该公司管理者经过分析,发现目前LED显示市场技术变化速度较快、市场增长率放缓。根据以上信息可以判断,适合该公司的研发策略是()。
市区某房地产企业,主要从事房地产的开发业务,2014年相关业务如下:(1)2014年1月以700万元购买郊区的一块25000平方米土地进行房地产开发。(2)取得土地后,为开发上述土地,共支付拆迁补偿费500万元,三通一平费用200万元,
设子程序过程定义的首部为:PublicSubS(XAsInteger,YAsSingle)则以下正确的调用形式为
最新回复
(
0
)