首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
这是一场科学领域的革命。
这是一场科学领域的革命。
admin
2019-10-05
56
问题
这是一场科学领域的革命。
选项
答案
This is a revolution in science.
解析
汉语往往习惯使用范畴词,原译将“科学领域”直译为the sphere of science,但这在英语中显得很另类,因为science本身就有科学领域的意思,英译时应注意将范畴词省去。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lCbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
CableTVhasexperiencedtremendousgrowthasanadvertisingmediumbecauseithassomeimportantadvantages.Aprimaryoneis
Engaginginahobbylikereadingabook,makingapatchworkquiltorevenplayingcomputergamescandelaytheonsetofdementi
Engaginginahobbylikereadingabook,makingapatchworkquiltorevenplayingcomputergamescandelaytheonsetofdementi
Engaginginahobbylikereadingabook,makingapatchworkquiltorevenplayingcomputergamescandelaytheonsetofdementi
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbeenonthecuttingedgeofnewbusinessandmarketin
Americans’circleofcloseconfidantshasshrunkdramaticallyinthepasttwodecadesbutthenumberofpeoplewhosaythey【M1】_
A、Water.B、Coffee.C、Tea.D、Milk.A根据句(8-1)和句(8-2)可知,女士认为液体对于人们保持精力来说非常关键,水是很好的选择,并指出对于改善情绪来说没有比多喝水更重要的事了。因此答案为[A]。
PASSAGETHREEWhatmaybethebesttitleofthepassage?
A、Awaitress.B、Abartender.C、Adancer.D、Abandplayer.D主持人问,在成为歌手前,你都做过哪些工作?Gaga提到了她曾做过的3个职业:waitress、bartender和dancer,唯独没有提
但是比较起冬天来呢,我却又偏爱了秋。是的,就是现在,我觉得现在正合了我的歌子的节奏。我几乎说不出秋比冬为什么更好,也许因为那枝头的几片黄叶,或是那篱畔的几朵残花,在那些上边,是比较冬天更显示了生命,不然,是在那些上面,更使我忆起了生命吧,一只黄叶,一片残英
随机试题
关于技术创新的说法,正确的是()。
A.发热3~4天,热退疹出B.发热l~2天出疹,1~2天内出齐,伴枕后淋巴结肿大C.发热3~4天后,热甚疹出,疹退后有麦麸样脱屑及色素沉着D.发热2~3天后出疹,皮疹大小不等,伴疱疹性咽峡炎,肌痛E.发热1~2天后出疹,疹点密集触之如粗砂纸样,疹退
A.胶体溶液型液体药剂B.破裂C.起昙D.溶胶剂E.絮凝
下列属于机械性肠梗阻的是
施工现场严禁使用三合一的多功能木工机械。()
“十二五”时期,深化要素市场改革,主要是()
下列属于会计软件功能模块的有()。
下列行为人所谋取的利益,哪种不属于行贿罪中的“不正当利益”?()
下列叙述中,错误的是()。
Accordingtothepassage,whichofthefollowingsentenceisNOTtrue?"SomepeopleinEnglandregardregionalaccentsandslan
最新回复
(
0
)