首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
现代政府依赖专家人才 ——2000年英译汉及详解 Governments throughout the world act on the assumption that the welfare of their people depends largely
现代政府依赖专家人才 ——2000年英译汉及详解 Governments throughout the world act on the assumption that the welfare of their people depends largely
admin
2015-12-29
82
问题
现代政府依赖专家人才
——2000年英译汉及详解
Governments throughout the world act on the assumption that the welfare of their people depends largely on the economic strength and wealth of the community.【F1】
Under modern conditions, this requires varying measures of centralized control and hence the help of specialized scientists such as economists and operational research experts.
【F2】
Furthermore, it is obvious that the strength of a country’s economy is directly bound up with the efficiency of its agriculture and industry, and that this in turn rests upon the efforts of scientists and technologists of all kinds.
It also means that governments are increasingly compelled to interfere in these sectors in order to step up production and ensure that it is utilized to the best advantage. For example, they may encourage research in various ways, including the setting up of their own research centers; they may alter the structure of education, or interfere in order to reduce the wastage of natural resources or tap resources hitherto unexploited; or they may cooperate directly in the growing number of international projects related to science, economics and industry. In any case, all such interventions are heavily dependent on scientific advice and also scientific and technological manpower of all kinds.
【F3】
Owing to the remarkable development in mass-communications, people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas, while governments are often forced to introduce still further innovations for the reasons given above.
At the same time, the normal rate of social change throughout the world is taking place at a vastly accelerated speed compared with the past. For example,【F4】
in the early industrialized countries of Europe the process of industrialization—with all the far-reaching changes in social patterns that followed—was spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so.
All this has the effect of building up unusual pressures and tensions within the community and consequently presents serious problems for the governments concerned.【F5】
Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements—themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
As a result of all these factors, governments are becoming increasingly dependent on biologists and social scientists for planning the appropriate programs and putting them into effect.
【F4】
选项
答案
在早先实现工业化的欧洲国家,工业化进程——以及随后发生的社会结构当中的所有的意义深远的变化——持续了近一个世纪,而如今一个发展中国家有可能在大约十年的时间就经历同样的过程。
解析
本句考查的重点是:插入语和定语从句的译法。 句子的主干结构是复合句the process of industrialization…was spread over nearly a century.whereas…。连词whereas“而”,表示对比。破折号中间的短语是插入语,修饰主语中心词process,其中social patterns后面that followed是一个定语从句。因为是两个对比句,所以可以根据上下文判断:两个句子的谓语spread over和undergo意思相近,the same process等于the process of industrialization.
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lHsZ777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Writeanessaybasedonthefollowingchartonpeople’sperceptionofshoppingwebsites.Inyourwriting,youshould1)interpret
Throughoutthislong,tenseelection,everyonehasfocusedonthepresidentialcandidatesandhowthey’llchangeAmerica.Rightl
Throughoutthislong,tenseelection,everyonehasfocusedonthepresidentialcandidatesandhowthey’llchangeAmerica.Rightl
Itisawell-knownfactthatthereareconstantconflictsamongdifferentgroupsofpeople,andthatpeopletendtoblametheir
AnearthquakehitKashmironOct.8,2005.Ittooksome75000lives,【C1】______130000andleftnearly3.5millionwithoutfood
萨皮尔一沃尔夫假说的形成——2004年英译汉及详解Therelationoflanguageandmindhasinterestedphilosophersformanycenturies.【F1】TheGreeksassum
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
如何充分利用上大学的时间——1986年英译汉及详解Itwouldbeinterestingtodiscoverhowmanyyoungpeoplegotouniversitywithoutanyclearideaof
智力测验的初衷及价值——1992年英译汉及详解Intelligenceatbestisanassumptiveconstruct—themeaningofthewordhasneverbeenclear.【F1】There
随机试题
某次数学比赛,参赛的男生中有得奖,女生有8人得奖,已知共有214人参加比赛,没有得奖的男生人数比没有得奖的女生人数的两倍多8人,那么参加比赛的男生有多少人?
简述公元前3世纪至公元前2世纪罗马的扩张及其影响。(2008年统考真题)
属于肺心病代偿期患者的体征是
钩端螺旋体病患者发病2周后,进行病原学检查首选的标本是
根据《麻醉药品和精神药品管理条例》,取得《麻醉药品和第一类精神药品印鉴卡》的医疗机构,需承担“由设区的市级卫生主管部门责令限期改正,给予警告,逾期不改正的,处5000元以上1万元以下罚款;情节严重的,吊销其印鉴卡;对直接负责的主管人员和其他责任人员依法给予
转让票据未记载背书日期的,以下说法中正确的是()。
下列没有违反“公平对待”原则的有()
著作权包括人身权和财产权,其中不属于人身权的是()。
下列关于数据库查询的叙述中,哪一条是不正确的?()A)查询处理器中最重要的模块是查询编译器和查洵执行引擎B)查询处理中,首先需要对SQL语句进行分析,形成语法分析树C)查询处理的代价可以通过该查询对各种资源的使用情况进行度量D)对单
在Java语言中,类按照程序设计所需要的常用方法和接口封装成【】。
最新回复
(
0
)