首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
故宫(the Palace Museum) 过去被称为紫禁城。它是中国宫殿建筑之精华(quintessence) ,也是世界闻名的古代皇家宫殿。故宫建成于1420年的明朝年间,是明清两代皇帝居住和处理国家事务的地方。它是世界上现存最大、最完整的木质结构的古
故宫(the Palace Museum) 过去被称为紫禁城。它是中国宫殿建筑之精华(quintessence) ,也是世界闻名的古代皇家宫殿。故宫建成于1420年的明朝年间,是明清两代皇帝居住和处理国家事务的地方。它是世界上现存最大、最完整的木质结构的古
admin
2022-07-28
182
问题
故宫(the Palace Museum) 过去被称为紫禁城。它是中国宫殿建筑之精华(quintessence) ,也是世界闻名的古代皇家宫殿。故宫建成于1420年的明朝年间,是明清两代皇帝居住和处理国家事务的地方。它是世界上现存最大、最完整的木质结构的古建筑群。故宫之中,大小殿宇层层叠叠,大院套着小院,有大小房间900多间。亭台(pavilion) 假山(rockery) 点缀其中,湖泊流水,古木森森。故宫驰名中外,被誉为世界五大宫——北京故宫、法国凡尔赛宫(Palace of Versailles) 、英国白金汉宫(Buckingham Palace) 、美国白宫和俄罗斯克里姆林宫(Moscow Kremlin) ——之首。
选项
答案
The Palace Museum, formerly known as the Forbidden City, is the quintessence of the Chinese palace buildings. It is also a world-famous ancient royal palace. The construction of the Palace Museum was completed in 1420 during the Ming Dynasty. It served as the residence of the emperors of the Ming and Qing Dynasties, where they dealt with day-to-day affairs of the state. It is the largest and most complete ancient building complex of the preserved ancient wooden structures in the world. There are over 900 rooms of different sizes in the Palace Museum. Palaces and temples of various sizes cascade in its big and small courtyards. Pavilions, rockeries, small lakes and ancient trees dot the courtyards here and there. The Palace Museum is world-famous and reputed as the top of the five great palaces in the world—the Palace Museum in Beijing, the French Palace of Versailles, the Buckingham Palace of Britain, the White House of the United States and the Moscow Kremlin of Russia.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lKSD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
“跑步没有太多场地器械要求,没有性别年龄要求,也没有时间限制,天气因素也可排除,下雨天可以在跑步机上跑。只要备有几双合适的鞋子,在各种较为广阔的场地上都可以进行,速度可以自己调节,自由度极高。”北京跑友王先生这样分析跑步受欢迎的原因。据全国体质健康调查数据
随着中国人生活水平提高,人们越来越将体育锻炼和健康生活联系起来,运动成为时尚,更成为一种生活方式。那么,哪些运动受公众欢迎?为什么这些运动让很多人趋之若骛?从中又反映出中国人对于运动健康观念的哪些变迁?近年来,马拉松成为颇受中国人欢迎的健身方式之一。今年上
据人民日报报道,作为国产电影出口海外的窗口,由国家新闻出版广电总局电影管理局主办的第十七届“北京放映”将于9月2-5日在北京举行。54部优质国产电影将接受海外片商的挑选。创办于1996年的“北京放映”是国内唯一邀请外商集中选看中国影片的国际性电影
EmployeesoftheTaffValeRailwayCompanyinSouthWalesgreasedthetracksandcuttelegraphwiresduringabitterstrikein1
Between1852,when【C1】________wasfirstestablishedthatMountEverestwasthehighestmountainonearth,and1953,whenEdmund
Culturalglobalization,formany,meansWesternizationorAmericanization.Animportantdistinctionconcerningtoday’scultural
Howcanforeign-traineddoctorsgetapprovedfromtheEducationalCommissiontocompletearesidencyintheUS?
“十三五”期间,中国坚定不移走生态优先,绿色发展之路,全力以赴建设人与自然和谐共生的现代化。第一,建制度,立规章,依靠法治护航绿色发展。近年来,从生态环境损害赔偿到生态环境保护督察,从修订大气污染防治法到民法典,都充分体现绿色发展理念,并出台了6
D细节辨认题。当谈论到个人可以为改善光污染做些什么时,女士提到在家庭照明中需要注意光的朝向,应该让光线的照射角度向下。因此本题答案为D。
Newscamefromthesalesmanager_________thenewproducthadbeensellingwellinthelocalmarketforthreemonths.
随机试题
由于气体性质差异造成离心式压缩机性能达不到要求,应核实(),以便采取补救措施。
下列哪项检查属于直接引入造影剂方式
可引起根尖周病的化学刺激如下,除外
在开发用地上新建成的房屋登记,权利人应向登记机关提交()等证明文件。
根据《建设工程工程量清单计价规范》的规定,()的工程量按设计图示尺寸以体积计算。
外汇交易是指本国货币与外国货币之间的兑换买卖。()
下列关于收入的表述中,正确的是()。
宣州自隋以后的1300多年间一直是州治、府治所在地,史称“徽州府”。()
________是西汉开辟西域交通的第一个使者。________(皇帝)时在西域设置都护府,_________是西汉王朝驻西域的最高长官。
Educatorswhostudytheinfluencesofgeographicaldifferencesoneducationalsuccesshaveconcludedthatenvironmentisnot___
最新回复
(
0
)